自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)谷雨 - (唐代)刘禹锡

(2024-04-18 17:30:20) 下一个

谷雨 - (唐代)刘禹锡

 

分阴当爱惜,迟景好逢迎。

林野熏风起,楼台谷雨晴。

 

Grain Rain by Liu Yuxi

 

Each passing moment we must gladly prize,

With joyful eyes, the twilight we’d baptize.

The warm breeze from woods now begins to rise,

Proclaiming Grain Rain brings towers clear skies.  

 

 

Tr. Ziyuzile

19/04/2024

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.