Lucy Maynard

分享在英国求学,移民生活,中英文化差异的点点滴滴
正文

但愿人长久 千里共婵娟 英文怎么说

(2021-09-21 12:28:29) 下一个

古往今来,每逢中秋佳节,多少文人墨客钟情于月色,借一轮明月遥寄思乡之情。

 

如今,中秋节在中国已经成为仅次于春节的第二大传统节日

前几年,中秋的时候我都会唱歌来寄托乡愁。今天找来古代诗词选择两句英汉对照分享!祝愿各位中秋节快乐!

 

海上生明月

天涯共此时

唐?张九龄《望月怀远》

As the bright moon shines over the sea,

From far away you share this moment with me.

 

 

但愿人长久

千里共婵娟

宋?苏轼《水调歌头》

So let us wish that man will live long as he can!

Though miles apart,we'll share the beauty she displays.

 

 

露从今夜白

月是故乡明

唐?杜甫《月夜忆舍弟》

Tonight we start the season of white dew;

The moon is just as bright as in my homeland.

 

 

万里无云镜九州

最团圆夜是中秋

唐?殷文圭《八月十五夜》

The sky is cloudless, shining the world like a mirror;

Mid-Autumn Festival is a special day for reunion.

 

 

三五夜中新月色

而千里外故人心

唐?白居易《八月十五日夜禁中独直,对月忆元九》

Tonight in front of the bright moonlight, I miss you;

Thousands of miles away, you must be also admiring the moon and missing me.

 

 

今夜月明人尽望

不知秋思落谁家

唐?王健《十五夜望月寄杜郎中》

People are all admiring the bright moon tonight,

but where will the sorrow of this autumn night fall to?

 

 

嫦娥应悔偷灵药

碧海青天夜夜心

唐?李商隐《嫦娥》

Chang'e must have regretted taking the elixir secretly, right?

Now she can only face the vast sky alone, sad every night.

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.