个人资料
  • 博客访问:
正文

【南腔北调歌会】暖场:Je ne veux pas travailler / 不想上班

(2020-10-03 15:11:02) 下一个

 

 

 

自从会找高清视频会加字幕以后,看着以前的“渣”视频都不顺眼了恨,准备一一都换过来。这首歌还是去年坛庆的时候发的,当时在日本,发得很匆忙。现在找到一个巴黎高清视频加字幕重做MV,效果好多了加油

==================================================

1 高清视频下载方法

方法一:

在油管搜索到视频后,打开视频右下角的小齿轮(setting),看里面有没有1080 或720的选项,有的话就可以直接选,然后下载。

如果方法一未遂,

请试用方法二:

在油管搜索到视频后,在视频的网址里加入vd,然后回车。见下:

https://www.youtube.com/watch?v=J-Vuz2yq09k  变成

https://www.vdyoutube.com/watch?v=J-Vuz2yq09k

然后会出来很多选项,选最高清的就行。

注1:不是每个视频都有高清版,看运气和人品咯嘻嘻

注2:下载后能不能再上传我就不知道了,有些高清视频有版权。油管很严,vimeo也很严。。。

 

用windows自带photos做MV,用“split”功能分开视频,用“text”加字幕即可。

==================================================

Je ne veux pas travailler / 不想上班

原唱:Pink Martini
翻唱+中译:我

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les petits soldats
Qui veulent me prendre

我的小屋像座牢房
阳光将手伸过了窗
门童/狩猎者在外等候
就像矮小的士兵
要将我带走

*Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
我不想上班
也不想早餐
我只想忘掉一切
再点上一支烟

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
我已尝过爱情的芬芳
百万玫瑰也沒这么香
現在只有一朵在身旁
使我暗自神伤

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
我一点也不得意
生活无情我已领会
能惬意度日/隐居该多好
我却从没尝过这滋味

视频来自 https://youtu.be/-d0ZFJ2gpOo

https://youtu.be/hMPHVK-uYVs

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.