个人资料
正文

《迷途鸟》【泰戈尔】70

(2016-01-28 20:11:39) 下一个

《迷途鸟》【泰戈尔】70        

 © 2016  杭州湖墅STL 吕杰 

【吕杰 悟解,也可能是误解;解聊取乐而已。Jan. 28, 2016】


哪儿来的喷泉?

它在狂喜之中,

一个劲儿的把这些花朵

不停地抛向空中!

WHERE is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless outbreak of ecstasy?

(描写的是喷泉的美丽,暗喻的是自然界繁花的生命力。----- 吕注)

 

作为参考,附上别人的翻译:
(郑振铎的翻译)
把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢?

(曾培慈的翻译)
以源源不絕的狂歡爆發勁兒將這些花朵往上拋的源頭在哪裡啊?

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.