..."> ..." /> spitz - 猫になりたい(我想变成猫) - 博客 | 文学城
正文

spitz - 猫になりたい(我想变成猫)

(2007-12-21 23:59:06) 下一个


灯りを消したまま話を続けたら
Akari wo keshita mama hanashi wo tsuzuketara
一关上灯继续我们的话题

ガラスの向こう側で星がひとつ消えた
Garasu no mukougawa de hoshi ga hitotsu kieta
就在玻璃窗的对面 一个星星消失了

からまわりしながら通りを駆け抜けて
Karamawari shinagara doori wo kake nukete
纵使是白费功夫 还是努力加速跑出这条街

砕けるその時は君の名前だけ呼ぶよ
Kudakeru sono toki wa   kimi no namae dake yobuyo
在闪了腰时还是只唤着你的名字


広すぎる霊園のそばの このアパートは薄ぐもり
Hirosugiru reien no soba no Kono apato wa u su gu mori
在广大的墓园旁的公寓  笼罩着阴晦

暖かい幻を見てた
Atatakai maboroshi wo miteta
看到温暖的虚幻


猫になりたい 君の腕の中
Neko ni naritai kimi no ude no naka
好想变成猫 在你的手腕里

寂しい夜が終わるまでここにいたいよ
Sabishii yoru ga owaru made koko ni itaiyo
在寂寞的夜晚结束之前好想一直待在这里

猫になりたい 言葉ははかない
Neko ni naritai kotoba wa hakanai
好想变成猫 话语是如此虚幻

消えないようにキズつけてあげるよ
Kienaiyouni kizu tsukete ageruyo
所以要让你永不忘记地用话语刺伤你


目を閉じて浮かべた密やかな逃げ場所は
Me wo tojite ukabeta hisoyakana nigebasho wa
闭上眼睛 浮现的秘密躲避地

シチリアの浜辺の絵ハガキとよく似てた
Sichiria no hamabe no e hagaki to yoku niteta
就像西西里岛的沙滩的明信片一样

砂ぼこりにまみれて歩く 街は季節を嫌ってる
Suna bokori ni mamirete aruku  Machi wa kisetsu wo kiratteru
踩着满是沙尘的海滩 街道似乎厌倦了季节

つくられた安らぎを捨てて
Tsukurareta yasuragi wo sutete
把虚伪的祥和丢弃吧
 

猫になりたい 君の腕の中
Neko ni naritai kimi no ude no naka
好想变成猫 在你的手腕里

寂しい夜が終わるまでここにいたいよ
Sabishii yoru ga owaru made koko ni itaiyo
在寂寞的夜晚结束之前好想一直待在这里

猫になりたい 言葉ははかない
Neko ni naritai kotoba wa hakanai
好想变成猫 话语是如此的虚幻

消えないようにキズつけてあげるよ
Kienaiyouni kizu tsukete ageruyo
所以要让你永不忘记的用话语刺伤你

猫になりたい 君の腕の中
Neko ni naritai kimi no ude no naka
好想变成猫 在你的手腕里

寂しい夜が終わるまでここにいたいよ
Sabishii yoru ga owaru made koko ni itaiyo
在寂寞的夜晚结束之前好想一直待在这里

猫になりたい 言葉ははかない
Neko ni naritai kotoba wa hakanai
好想变成猫 话语是如此的虚幻

消えないようにキズつけてあげるよ
Kienaiyouni kizu tsukete ageruyo
所以要让你永不忘记的用话语刺伤你

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.