往事随风

岁月如流,往事随风。
正文

拔苗助长恐非长久之计

(2011-08-27 03:35:52) 下一个

国内的小孩子学习负担重是老生常谈。岂止国内的家长内心压力大,在国外的父母也多少被波及。比如每当我看着自己的在北美长大的女儿,要上三年级了还是在一百以内的加减法打转,就头疼不已。这不,一到暑假,我就把孩子送回中国学中文。至于数学,根本没敢给她报班,怕把这位自认数学很好的小美国的信心咔嚓一下给摧毁了。

 

由于侄女和女儿同岁,又都是女孩,所以在辅导女儿中文和侄女数学英语的同时,我在不自觉地做比较。倒是有些有趣的发现。

 

我侄女从学前班开始便每周上外教英语,一次两个钟头。现在已经上了三年了。爸妈的银子那是哗哗地向外流。一见面,我就试了试侄女的英文水平。我让女儿说日常英语,发现我侄女听不大懂。我让侄女说简单的英文对话,效果也不理想。于是我送侄女学英语时留意了教师的背景和教学环境,也翻了一下使用的教材,才恍然大悟:一是教材根据主题编写,和天马行空的日常英语有差异;二是教师在教母语是非英语的孩子时,语速特意降低,词汇也会刻意简单;三是教师对着数十个小孩,不可能象一对一那样精细地纠正口音;四是如果教师不是中英双语,孩子中有些发音问题是难以发现并解决的。因为在母语和外语发音相近时,学生的外语受到母语影响,会不自觉地使用母语去替代外语。不会中文的外教即使觉得学生的发音有那么一点细微差异,也不知怎么下手纠正。在这样的情况下只能寄希望于学生的耳朵是否灵敏了。换句话说,就是语言天赋了。

 

在辅导侄女英语之前,我和女儿还辅导过另一个孩子。这使我能够相对客观地看待外教英语。那个孩子没有外教环境,那一口英语,真是带着浓重的饺子味。所以在我眼里,外教英语,就是家长用钱给孩子创造了一个外语环境。这虽然不能和真正的国外相比,也是聊胜于无。

 

我辅导侄女时,首先给她正正音。从26个字母开始,一个一个地听。还好,她学过外教英语,底子挺好,音都很准。但是侄女一开始说英语,问题就出来了。我分析了一下。有许多原因。比如说,孩子练习得少;使用外语不自信,而影响句子流畅;英语受到中文的重音,语速和节奏的影响。依我所见,最重要的原因是,侄女缺乏音标基础,也就是各种字母及组合的不同发音。要知道,这可是我女儿在北美学前班一年的课程内容。有了这个基础,我女儿读英文句子时,即使不认识某些单词,也能流利标准地把它念出来。可是我的侄女却做不到。

 

这个缺失,我认为是英文教学受到市场影响的关系。比如,送孩子去学英语,如果学了一阵子,孩子呱啦呱啦地能说一些句子。家长就甚感欣慰,觉得钱没白花;可是同样的时间,如果孩子只会一些发音组合,迟迟说不出两句整话,家长不得跟学校急了。

 

这个缺失是否严重,那可是因人而异。语言能力有个积累的过程。学长了,慢慢地有意识地模仿纠正,这个缺失就会被弥补。但是如果没有意识到,或者错误的发音时间过长,后来的纠正就会特别困难。

转来说数学吧。我辅导侄女的奥数题。这些题,比我当年同岁时的题目难多了。我告诉侄女,数学题就是规律。我给她讲规律,让她自己做。但是我发现她不时做错。主要是四则运算的速度和准确还没到火候。

 

侄女在全国重点小学就学,但不是天才儿童。她做奥数的水平,应该能够让我相信,不是每个孩子都能顺利吸收奥数程度。这也让我觉得女儿的美式数学也有可取之处。它在基础知识上给孩子更多的时间去吸收。

 

在辅导侄女功课的过程中,我有一个很强烈的感觉。就是现在中国人对孩子的学业,仿佛缺乏耐心和从容:恨不得孩子的英文明天就能和洋鬼子打成一片或者数学马上就可以拿比赛金牌。这种心志可以被理解,也应该被赞许;但是一些做法有待商榷。学习需要日积月累。如果基础不牢固,恐怕今后的学习进度反而会受拖累。

 

无论国内国外,要想孩子学得好,家长都得操心。为了孩子,要有长期的付出和关切。一旦孩子有不足,要动动脑筋想想办法。必要时也要学会妥协和放弃。尤其不能有攀比之下,虚荣之上的冒进。拔苗助长终非长久之计。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.