圈外闲人

Amazon专栏作家 http://www.amazon.com/Jennifer-Fu/e/B004Y218FQ
个人资料
圈外闲人 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

游山记:我说,他说,她说(5)― 北美最高的瀑布

(2011-07-22 22:32:31) 下一个

说:
旅游指南上说了,到达优胜美地山谷时,建议把车停在停车场,短暂步行到优胜美地村,然后乘坐免费的穿梭巴士去各个景点。昨天儿子也提了,到达优胜美地国家公园,游客人数明显地多。可是,我们忽略这一切,直接开车到了马里波萨森林(Mariposa Grove)。

马里波萨森林很好看,四处是倒在地上烧焦的树,还有著名的灰熊格兰特树(Grizzly Grant Tree)和加州隧道树(California Tunnel Tree)。然后我们又到处停停看看,一路欣赏着美丽的景色,来到了优胜美地山谷。

等到了优胜美地山谷,我们根本找不到停车的地方,这才明白先去马里波萨森林延误了时机,最后将车子停在非常非常远的地方。还好听从朋友的建议,我们自己预备了午餐,不然的话,得花整个下午步行到餐厅了。

我们在莫塞得河(Merced River)畔野餐,有山有水也有蚊子,旁边还有一大群热情的阿米哥。幸亏了他们的帮忙,不然的话,我们连车子也倒不出来。

我们徒步经过了库克草原(Cook’s Meadow),上了哨兵桥(Sentinel Bridge)。高挂在山上的优胜美地瀑布,倒影于宁静的莫塞得河 ,真是一幅赏心悦目的画面。

我们的目标是优胜美地瀑布 ― 北美最高的瀑布(2,425英尺),当然我们只步行到了下部,320英尺而已,但是那里水声轰鸣,狂风骤雨,令人感受到震撼天地的力量。

儿子说:
Today is Thursday, the 5th day of our vacation. We went to Mariposa Grove. There was a pretty landscape of trees and a creek, and it largely resembled the groves I saw in the Kings Canyon area. Among the famous trees we saw were the Grizzly Tree and the California Tunnel Tree. The Grizzly Tree was a really big tree while the tunnel tree was a sequoia tree that was carved in the middle as a tourist attraction.

Next, we drove down the hill to see the Yosemite Falls close up. The Yosemite Falls is the tallest waterfall in North America and the 5th tallest in the entire world. As we walked close up, we could feel a thick cool mist caused by the force of impact. It also helped cool down a pretty hot day.

I developed a massive headache after the lengthy car ride back to our hotel. I had no sympathy from my sister because she was upset that I was taxing her imaginary resources in her imaginary kingdom game in the car.

Tomorrow we go to Mono Lake. It will be a long drive so I hope I will do ok.

女儿说:
Today we went to Mariposa Grove, one of the last 80 sequoia tree groves in California. It is a (little) well-known grove of sequoia trees. At first, we had to endure a long time of driving –only that my brother, not me, suffered the most. Or so he claims. I still think that he really just wants somebody to pity him. Mommy and Daddy are offering to give him Tylenol, but he refused. That’s evidence enough about my theory. (Or maybe not. He just took Tylenol right now. I think that he actually has a cold, but he won’t admit it.)

Once we got there, we saw Grizzly Grant Tree and California Tunnel Tree, two famous trees. I also learned quite a bit about the Faithful Couple, two trees that were fusing together. Some people think that eventually, they’ll merge into a supertree!

We also went to Yosemite Valley. I plucked up the courage to feel the powerful spray of the waterfall that goes 1000 feet straight down! (Actually, I’m just guessing. But it looked like 1000 feet!) We also came across a rock climbing area. Unfortunately, we didn’t do much there except look at other people rock climbing. Also there were mosquitoes. Bleh. I got 1 mosquito bite. 1 isn’t a lot, but 1 is still 1 too many. I don’t know whether it was the bug spray didn’t work, or if it was just an unlucky chance.

That’s how my day was. Right now my brother is lying in bed. I told you that he’s trying to get Mommy and Daddy to pity him and give him 2 more pillows. Then he’ll have 3 pillows to himself. I’ll foil his plan, though. I always foil his plans!


马里波萨森林(Mariposa Grove)
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

灰熊格兰特树(Grizzly Grant Tree)
Image and video hosting by TinyPic

加州隧道树(California Tunnel Tree)
Image and video hosting by TinyPic

从不同角度看半屏丘(Half Dome)
Image and video hosting by TinyPic

莫塞得河(Merced River)
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

库克草原(Cook’s Meadow)
Image and video hosting by TinyPic

优胜美地瀑布
Image and video hosting by TinyPic

大风将衣服也吹鼓了
Image and video hosting by TinyPic

远远地看去,又是那么的宁静
Image and video hosting by TinyPic

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
圈外闲人 回复 悄悄话 回复林贝卡的评论:
谢谢鼓励!
林贝卡 回复 悄悄话 图文并茂,赏心悦目。你的两个孩子好可爱。
登录后才可评论.