一亩薄田

老农只有一亩薄田。 老农除养家糊口外,还想胡诌几句。老农的所见所闻,可能对大家有点用。。。
个人资料
正文

蔬菜水果杀虫剂含量大比拼(图)

(2011-10-16 12:03:25) 下一个

The Full List: 53 Fruits and Veggies

美国的一个环境工作组织(EWG)分析了美国农业部美国食品和药物管理局的农药残留检测数据,对常用的蔬菜水果进行了排名。排名单中,排名越前=杀虫剂越多
(注:有机蔬菜水果不在名列内,可安全食用。)

最毒:      最不毒:
1苹果        53洋葱
2芹菜        52甜玉米
3草莓        51菠萝
4桃子        50鳄
5菠菜        
49芦笋

漂亮光鲜的苹果少吃一点,让人流泪的洋葱多做几餐。
http://www.ewg.org/foodnews/list/

EWG analyzed pesticide residue testing data from the US Department of Agriculture and Food and Drug Administration to come up with rankings for these popular fresh produce items. 
Lower numbers = more pesticides.

1
Apples
Apples
2
Celery
Celery
3
Strawberries
Strawberries
4
Peaches
Peaches
5
Spinach
Spinach
6
Nectarines
Nectarines - imported
7
Grapes
Grapes - imported
8
Redpepper
Sweet bell peppers
9
Potatoe
Potatoes
10
Blueberries
Blueberries - domestic
11
Lettuce
Lettuce
12
Kale
Kale/collard greens
13
Cilantro
Cilantro
14
Cucumbers
Cucumbers
15
Grapes
Grapes - domestic
16
Cherries
Cherries
17
Pear
Pears
18
Nectarines
Nectarines - domestic
19
Hot Pepper
Hot peppers
20
Green Beans
Green beans - domestic
21
Carrots
Carrots
22
Plum
Plums - imported
23
Blueberries
Blueberries - imported
24
Rasberries
Raspberries
25
Green Beans
Green beans - imported
26
Summer Squash
Summer squash
27
Oranges
Oranges
28
Broccoli
Broccoli
29
Green Onions
Green onions
30
Bananas
Bananas
31
Cantaloupe
Cantaloupe - imported
32
Honeydew
Honeydew melon
33
Cauliflower
Cauliflower
34
Tomatoe
Tomatoes
35
Papaya
Papaya
36
Cranberries
Cranberries
37
Plum
Plums - domestic
38
Winter Squash
Winter squash
39
Mushrooms
Mushrooms
40
Grapefruit
Grapefruit
41
Sweet Potatoes
Sweet potatoes
42
Watermelon
Watermelon
43
Cabbage
Cabbage
44
Kiwi
Kiwi
45
Cantaloupe
Cantaloupe - domestic
46
Eggplant
Eggplant
47
Mango
Mangoes
48
Peas
Sweet peas - frozen
49
Asparagus
Asparagus
50
Avocado
Avocado
51
Pineapple
Pineapples
52
Sweet Corn
Sweet Corn
53
Onions
Onions

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
懒风 回复 悄悄话 不好意思,这个回帖发错了。
懒风 回复 悄悄话 说的好。这就是佛家所谓的“共业”。有怎样的人民,就有怎样的国家。

例如下文:

中国民主路漫长的心理根源-我执
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200610&postID=22709
懒风 回复 悄悄话 摘录:据美国爱荷华州大学做过的—项实验表明,肉类中含有的DDT(一种剧毒农药),是蔬菜、水果、牧草的13倍。

全文:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_51cc35160100bnpf.html
北美老农 回复 悄悄话 What if I wash and peel my fruits and vegetables?

The data used to create the Shopper’s Guide are from produce tested as it is typically eaten. This means washed and, when applicable, peeled. For example, bananas are peeled before testing, and blueberries and peaches are washed. Because all produce has been thoroughly cleaned before analysis, washing a fruit or vegetable would not change its rank in the EWG's Shopper’s Guide. Remember, if you don’t wash conventional produce, the risk of ingesting pesticides is even greater than reflected by USDA test data.

EWG has not evaluated various produce washes for efficacy or potentially toxicity. However, since some plants absorbed pesticides systemically, a produce wash would have limited effect. The safest choice is to use the Shopper’s Guide to avoid conventional versions of those fruits and vegetables with the highest pesticide residues.

清清泉源 回复 悄悄话 先收着,在挑理。对能去皮的瓜果,说清楚农药主要残留在皮上还是肉里,或是都有,才有意义。否则,今天说一天一苹果,医生都躲我。明天改一天一苹果,医生追着我。
登录后才可评论.