再见了 2021年——《友谊地久天长》!

歌曲《Auld Lang Syne》

试唱:睿智与弱智(Wiley)

                              

值此新年之际,希望我的歌声能给你带来不一样的享受!.......此时此刻一切的回忆,思絮着过往的美好时光,那种想象、回味的本身便更是一种享受了。这首歌令人产生了一种怀旧感,但伤感过后的人们,更加珍视现实和未来,更加知道并懂得友谊在人生中的重要作用了!......再见了 2021年——《友谊地久天长》!......我在北美,2022年明天见——《Auld Lang Syne》!......(感谢阅读欣赏)

《Auld Lang Syne》,是苏格兰盖尔语,这首先是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。《Auld Lang Syne》是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,又作为美国电影《魂断蓝桥》主题曲。可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。 
 
 



更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

健康最重要^&^-新年好-:))。。。。。。。。 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2022 postreply 14:30:37

新年快乐! -睿智与弱智- 给 睿智与弱智 发送悄悄话 睿智与弱智 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2022 postreply 13:47:48

请您先登陆,再发跟帖!