两首汪峰歌曲改编的英文歌


上次我做了《你是我心爱的姑娘 英文版》之后,有网友要我把《当我想你的时候》也弄个英文版。下面就是我这周捣鼓出来的东西:

英汉对照视频:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjIyMTk0MjY4.html?f=19482656

那一天我漫步在夕阳下       That day I wandered under the sunset
看见一对恋人相互依偎       There I saw a pair of lovers cuddle
那一刻往事涌上心头         Then the old times flowed into my heart
刹那间我泪如雨下           And suddenly tears fail to stop

。。。。

 

顺便再贴一下《你是我心爱的姑娘 英文版》。《你》基本上是干音,《当》加了混音。你们喜欢哪种效果?

http://v.youku.com/v_show/id_XNTgxNzM1NjYw.html?f=19482656
我从不会轻易许下任何诺言      Never have I easily made promises 

也从不会为一个人如此心碎      Never have I broken my heart for someone else
而现在我可以敞开我的内心      But now, for you I can open my heart 
你是我唯一真心爱过的姑娘      You are the only girl I truly loved

 

所有跟帖: 

唱得非常好听, 改编的很好, 顶自唱一个~~ -百荷玫- 给 百荷玫 发送悄悄话 百荷玫 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2013 postreply 06:25:20

深情柔美版,赞自编自唱! -林韵- 给 林韵 发送悄悄话 林韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2013 postreply 07:33:58

请您先登陆,再发跟帖!