谢谢你的欣赏和疑惑!我也有这样的疑惑。我正在做另外一个帖,

回答: 好一组无国界的音乐:) 赞!Rainier2013-03-22 20:38:19

主题与此有点关联。我是在找资料时偶然发现这组音乐的,觉得很有意思,就顺手做了这帖。算是副产品吧。看到你和华灜谈到音乐无国界,我觉得正对主题,所以就发了。因此,我是早有准备,是有备而来;所以出手快:)
回到你的疑惑,我可以从两方面来回答。
先说简单的,不管音乐从何而来,是André Navarra把它们改编成大提琴和钢琴组曲的。这组的演奏是André  Navarra (cello)和Annie D'Arco(piano)。
再说是否是圣桑的作品。首先,和你一样,我也能听出圣桑的影子和东瀛的风味。这就是我在华灜帖里说的作曲家文化烙印或者限制。国界在这里就体现出来了。但我不熟悉日本音乐,我说不出是那些具体的日本民谣。按照原CD上的信息,这是圣桑的作品 http://www.amazon.co.uk/Saint-Sa%C3%ABns-Cello-Sonatas-M%C3%A9lodies-Japon/dp/B00004VSTB。我在网上找了,没人指出它原来的出处,当然可能André  Navarra除外。
有人怀疑它们是从圣桑的歌剧《La princesse jaune(The Yellow Princess)》来的,一部歌剧是关于日本公主故事的歌剧http://en.wikipedia.org/wiki/La_princesse_jaune。
我不知道圣桑是否去过日本。

所有跟帖: 

谢谢尘埃! -Rainier- 给 Rainier 发送悄悄话 Rainier 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2013 postreply 21:11:29

请您先登陆,再发跟帖!