这是研究神经的,是医学的研究。

如果译成“心灵”这么虚和抽象的概念,那么他如何同神经元(neuron)联系上呢?我猜想他是要把音乐和神经元联系上吧。所以同问,Mind在这里翻成中文到底是什么?

所有跟帖: 

The Mind在这里翻译成“意识”或“神识”或“心识”比较合适些 -nWAY- 给 nWAY 发送悄悄话 nWAY 的博客首页 (0 bytes) () 03/11/2013 postreply 21:16:16

有道理 -古典音乐花园- 给 古典音乐花园 发送悄悄话 古典音乐花园 的博客首页 (56 bytes) () 03/12/2013 postreply 16:21:04

有两本书推荐给您阅读 -nWAY- 给 nWAY 发送悄悄话 nWAY 的博客首页 (815 bytes) () 03/12/2013 postreply 18:12:20

谢谢古老师推荐 -古典音乐花园- 给 古典音乐花园 发送悄悄话 古典音乐花园 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2013 postreply 11:47:21

请您先登陆,再发跟帖!