回家的路上

来源: 2012-02-26 08:50:27 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 





Going Home

回家的路上

by Mary Fahl



他们说有这样一个地方 They say there's a place
所有的梦想都已经远飏 where dreams have all gone
他们从来没说在哪边厢 They never said where
我却认为知道它在何方 but I think I know
穿越黑夜后的千里之疆 It's miles through the night
它就在黎明之前的路上 just over the dawn
这条路将带我回到家乡 on the road that will take me home

我如此刻骨铭心这样想 I know in my bones
以前我曾经来过这地方 I've been here before
大地给我的感觉没两样 The ground feels the same
虽已是满目疮痍的荒凉 though the land's been torn
我要走的道路依然漫长 I've a long way to go
星星告诉我继续向远方 The stars tell me so
这条路将带我回到家乡 on this road that will take me home

爱就在前面拐弯的路旁 Love waits for me 'round the bend
引领我不歇脚步向前方 Leads me endlessly on
我确信我将不再有悲伤 Surely sorrows shall find their end
我们所有的烦恼也远飏 and all our troubles will be gone
我知道我已失去的过往 And I'll know what I've lost
以及将赢得的所有辉煌 and all that I've won
这条路将带我回到家乡 when the road finally takes me home

希望当我经过这个地方 And when I pass by
千万不要因此迷失方向 don't lead me astray
不要为阻止我设置屏障 Don't try to stop me
不要企图把我挡在路上 Don't stand in my way
我一定翻山越岭向前方 I'm bound for the hills
清凉的小溪在脚下流淌 where cool waters flow
这条路将带我回到家乡 on this road that will take me home

爱就在前面拐弯的路旁 Love waits for me 'round the bend
引领我不歇脚步向前方 Leads me endlessly on
我确信我将不再有悲伤 Surely sorrows shall find their end
我们所有的烦恼也远飏 and all our troubles will be gone
我知道我已失去的过往 And I'll know what I've lost
以及将赢得的所有辉煌 and all that I've won
这条路将带我回到家乡 when the road finally takes me home

我走在我要回家的路上 I'm going home
我走在我要回家的路上 I'm going home
我走在我要回家的路上 I'm going home