a pity? u mean '真遗憾" or "真可惜"?
come on, dear friend,
why did you say this to me?
your words warmed my heart.
don't cool me down by "a pity"
you misunderstood my funny words
:):)
let me make clarification.
你的"节哀"2字,用得有点大。so ,我有点想笑。
我的一位写英语诗歌师傅总是爱说: my heart is with you(=mine too). so, so。。。hehe..you let me recall that..:)
sorry, 一句话。我承认我的不好. hehehe