这是 Donizetti 的歌剧《爱的甘泉L'Elisir d'Amore》中的咏叹调《偷洒一滴泪 Una furtiva Lagrima》。是我很喜欢的歌剧咏叹调之一。原本是男声独唱,但这里这对金男玉女的二重唱的琴瑟和谐之感,令人回味。
暗地里有滴伤心泪,
润湿了她的眼睛,
她好象非常羡慕快活的姑娘们,
一切全都弄清,
一切全都弄清,
她爱我,她爱我,
能肯定,能肯定,
这时候我能听见她美好的心在跳,
我们的叹息和感慨也都混合在一道,
我听得见,
我听得见心在跳,
我们的叹息混合在一道,
天哪!哪怕死亡也好,
我别无所求,别无所求,
啊,天哪!哪怕死亡也好,死亡也好,
我别无所求,别无所求,
人可以为爱情而死
Una furtiva lagrima
Negl'occhi suoi spunto:
Quelle festose giovani
Invidiar sembro.
Che piu cercando io vo?
Che piu cercando io vo?
M'ama, si m'ama, lo vedo, lo vedo.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir,
Confondere i miei coi suoi sospir
Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo, non chiedo.
Ah! Cielo, si puo, si puo morir,
Di piu non chiedo, non chiedo.
Si puo morir, si puo morir d'amor.