beautiful

For those who do not know, Enrico Macias was born in French Algeria and was forced to leave from Algeria after the series of events that lead to the Independance (1962) of that part of France (since 1830, before Nice and the Savoie).
This song speaks about the sorrow that still remains in the heart of the French Algerians that were forced to leave the country that was also their's and that they had built.

Song Title:

"Goodbye my Country"

Song Translation:

I left my country
I left my home
My life, my sad life
Is moving without reason

I left my sun
I left my blue sea
Their memories came to me
Soon after my goodbye

Sun! Sun of my lost country
The white villages that I used to love
The girls that I knew yesterday

I left my friend
I still see her eyes
Her eyes wet of rain
Rain of the goodbye

I see again her smile
So close to my face
It splendors
The nights of my village

But at the edge of my boat
That pushes me away from the cove
A chain in the water
Crack like a whip

I stared for a long time
Her blue eyes that escaped
The sea that drowned them in the flood
Of regrets

所有跟帖: 

Thanks so much for your translation.Weirui,you'r wonderful! -tyhongau- 给 tyhongau 发送悄悄话 tyhongau 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2008 postreply 20:21:37

not mine. from the comments on that MV in Utube :) -葳蕤- 给 葳蕤 发送悄悄话 葳蕤 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2008 postreply 20:23:37

请您先登陆,再发跟帖!