噢!我最亲爱的父亲 - 'O Mio Babbino Caro'

来源: 法国薰衣草 2008-02-05 15:41:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4742 bytes)


都不记得我第一次听到这曲咏叹调为何时何处,可每每听到它时,双眼不禁泪如泉涌,优美哀伤的女花腔让我难以平静。最初对这一歌剧及歌曲内容都不了解,何况是意大利语,竟也能陶醉在旋律和花腔之中。几年前买了《Best of Maria Callas》CD后,才知道'O Mio Babbino Caro' 意大利语是 《我亲爱的爸爸》。

我好想念我远在中国的父亲,我年迈的父亲,我最亲爱的父亲, 女儿 想念您的养育之恩,您对我们子女的慈爱,您的严厉和温和;您的豁达和细致。

爸爸,冬天了,南方却异常地冰天雪地,请您和妈妈多保重,别受寒了;请原谅女儿的不孝,不能回来陪您和妈妈过年,陪您过生日。女儿不会唱花腔,爸爸,请您听女儿在万里之外向您道一声:

“爸爸,生日愉快!您和妈妈多保重!”

谁知天下父母心?- 儿女们

祝天下所有的父亲,母亲 健康!平安!幸福!

《O Mio Babbino Caro 》噢!我最亲爱的父亲




这是一部把人感动得落泪的歌剧 是Puccini三部独幕歌剧其中一部『Gianni Schicchi』中著名的咏叹調
'O Mio Babbino Caro'(我亲爱的爸爸),歌中唱到,一个弗罗伦萨附近的姑娘恳求她的父亲允许她和心爱的青年成亲。这是人们非常喜爱的咏叹调,虽然短小,旋律却异常优美;它虽然是抒情女高音的曲目,却几乎成了所有女高音必唱的曲目。

我亲爱的爸爸(O mio babbino caro)

-----劳莱达的咏叹调
歌剧《贾尼-斯基基》(Gianni Schicchi)选曲
Music: Giacomo Puccini (1858-1924)
Lyrics: Giovacchino Forzano

O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno.
andrei suf ponte vecchio.
ma per buttarmi in arno!
Mi struggo e mi tormento!
O di o, vorrei more!
Babbo, pieta, pieta!
Babbo, pieta, pieta!

歌词大意:
啊, 我亲爱的爸爸,那青年英俊美丽,
愿同他到罗萨门,买一对结婚戒指!
啊,是让我们去吧!你若还不愿意答应,
我就到威克桥上,从纵身投入河水里!
我多痛苦,多心酸!
啊,天哪!宁愿死去!
爸爸,我恳求你!
爸爸,我恳求你!

英文
Oh my dear daddy
I love him, he is so handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
Yes, yes, I mean it
And if my love were in vain
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno!
I fret and suffer torments!
Oh God, I would rather die!
Daddy, have pity, have pity!
Daddy, have pity, have pity!



请阅读更多我的博客文章>>>
•  马友友: Elgar Cello Concerto in E minor, op85
•  《茶花女》La traviata - 祝酒歌
•  CASSER LA VOIX 喊破嗓子- Patrick Bruel
•  听一首法式同学聚会的歌 - Place des grands hommes (伟人广场)
•  电影《The Tango Lesson》和马友友的大提琴

所有跟帖: 

~~SF~~, 一直很喜欢这首咏叹调。 -somt- 给 somt 发送悄悄话 somt 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2008 postreply 16:17:57

板凳。"一直很喜欢这首咏叹调。"(zt) -johnz002- 给 johnz002 发送悄悄话 johnz002 的博客首页 (22 bytes) () 02/05/2008 postreply 17:36:26

噢!我最亲爱的父亲! -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2008 postreply 19:15:37

很喜欢的一首歌.謝介绍和分享.春节愉快! -TyHongAu- 给 TyHongAu 发送悄悄话 TyHongAu 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 07:41:47

美丽的咏叹调,谢分享并祝新春快乐~ -Autumn- 给 Autumn 发送悄悄话 Autumn 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:19:51

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”