《前缘再续》—法国疗伤天后Hélène Ségara


Encore une Fois(前缘再续)

—Hélène Ségara


这歌有着拉丁的节奏,感觉很轻松!关于Hélène Ségara,有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵


Hélène Ségara生于1971年2月26日,在法国是颇受欢迎的女歌手,其势力渐渐取代Mylene Farmer,甚有可能成为新一代的天后。她的母亲是美国人,父亲则是意大利人, Hélène从小就对演唱有了浓厚的兴趣。1979那年,她的父母亲离婚, Hélène就跟随着母亲及一些亲戚一起困难的继续生活。同时,她经常得到来自祖父母对于她做歌手的梦想的支持。直至其11岁首次在L'amour En Héritage歌唱比赛中获胜。

14岁那年,Hélène离开母亲,与父亲同住,生活依然非常艰难。于是她决定退学而开始在一些酒吧中唱歌,并开始了个人的创作,Hélène作为一个临时演员积累了丰富的舞台经验。1996年,Hélène带着6岁的儿子离开法国南部到达巴黎生活。在巴黎的第一个月,生活仍是非常困苦的。直到遇到音乐制作人Fabrizio Salvadori,歌手Dalida的制作人。在听了Hélène嗓音后,Fabrizio Salvadori决定负责制作Hélène的唱片,对她进行一系列的修正,并介绍她认识了其它的作曲人。其后即推出第一张唱片:Je Vous Aime Adieu,并获得巨大的成功。

Encore une Fois


J’ai jamais vu d’amour fragile(我从来没有见过这样容易破碎的爱情)
j’ai toujours donne tout(我一直都只会全部的去给予)
toute seule au bout de moi(在我自己这一边独自的去给予)
j’t’envoie ces quelques mots(现在,我为你写下这几个字)
Moi je suis celle qui s’est perdue(我,我唯一的丢失了自己)
contre ta peau(在面对你的肌肤的时候)
quand on s’cachait pres des bateaux(当我们一起躲在船后面的时候)
pour mettr’ nos corps a nu(我们让自己的身体赤裸在一起)
Un jour y’a comme ca des gens qui passent(某一天就像人群不断的走过一样)
c’est la vie qui grandit(生命就这样的长大了)
on s’comprend pas toujours soi-même(我们永远不能去明白自己)
et un jour(直到有一天)
on aime(我们相爱了)
{Refrain:}
Oh non non non(不,不,不)
On s’oublie pas comme ca(我们并不能就这样忘记)
Tu n’le sais pas(或者你对此不知道)
Mais j’garde en moi des bouts de toi(但我一直在我自己心里面保存着你的部分)
Non non non(不,不,不 )
On n’oublie pas tout ca(我们并不能就这样忘记)
C’est notre histoire d’amour(因为那是我们的爱情故事 )
J’voudrai la vivre encore une fois(我希望这个爱情故事重新继续)
Et face aux vagues de l’ocean(当面对大海的浪涛的时候 )
tu m’as tendue la main(你为我垂下了你的手)
pour m’emmener doucement(为了轻轻的牵着我 )
jusqu’au premier matin(直到明天第一个早晨)
J’avancais toujours vers toi(我向着你一直走来 )
comme une etoile qui danse(就像一颗星星一样舞蹈 )
et le ciel a mis ses ailes(时间给予了他们翅膀 )
pour me voler mon innocence-(让我的天真在空中飘荡)
Un jour y’a comme ca des gens qui passent(某一天,就像人群不断的走过)
des regards qu’on garde en soi(用目光注视着相视中的我们)
des rires qu’on oublie pas(我们从来没有忘记过的微笑)
parce qu’un jour on aime(因为某天我们相爱了)
{au Refrain}
Un jour y’a comme ca des gnes qui passent(某一天,就像人群不断的走过一样)
c’est la vie qui grandit(生命就这样的长大了)
on s’comprend pas toujours soi-même(我们永远不能去明白自己)
et un jour on aime...(直到有一天 我们相爱了)


 

Encore une Fois(前缘再续)

下载

雄鹰祝YYKD朋友们天天快乐2007/11/25

所有跟帖: 

比赛了?我也来参赛!我是C 组! 这里有第一帖! -雄鹰- 给 雄鹰 发送悄悄话 雄鹰 的博客首页 (4142 bytes) () 11/25/2007 postreply 19:36:01

雄鹰快飞到B组去,俯冲! -种菜得菜- 给 种菜得菜 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2007 postreply 19:39:19

哈哈哈哈,不能自己有组吗?我还有朋友要加盟呢~ -雄鹰- 给 雄鹰 发送悄悄话 雄鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2007 postreply 19:41:18

你第--不是民主党也不是共和党? -种菜得菜- 给 种菜得菜 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2007 postreply 19:43:11

我是自由党~ 哈哈哈,我打电话把我的搭档们找来,谁要加入我的组欢迎~ -雄鹰- 给 雄鹰 发送悄悄话 雄鹰 的博客首页 (17 bytes) () 11/25/2007 postreply 19:53:54

C组第二帖! -雄鹰- 给 雄鹰 发送悄悄话 雄鹰 的博客首页 (720 bytes) () 11/25/2007 postreply 19:56:23

C组第三帖! -雄鹰- 给 雄鹰 发送悄悄话 雄鹰 的博客首页 (1986 bytes) () 11/25/2007 postreply 20:18:45

很美的嗓音, 很有感染力的歌声~~ 谢谢分享. -water6- 给 water6 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2007 postreply 20:43:26

C组第4帖!- 回家 (刚才的帖子飞了,现已过时,就贴在C组 :)) -@^_^@- 给 @^_^@ 发送悄悄话 @^_^@ 的博客首页 (628 bytes) () 11/25/2007 postreply 20:49:31

好帖!C组第二名!!!没看到规则的我还能有个朋友支持,感动! -雄鹰- 给 雄鹰 发送悄悄话 雄鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2007 postreply 20:54:11

请您先登陆,再发跟帖!