试译王菲的歌:Eyes on Me



I never sang my songs
On the stage , on my own
I never said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

从未唱过我的歌,
在台上或对自己
从未说过我的话,
希望有人能听到
看见你对我微笑,
是真的还是我的梦臆
你总是出现在这小酒巴的
那个角落

My last night here for you
Same old songs , just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Did you ever know ?
That I had mine on you

昨晚为了你,
还是那些歌,只是再唱一次
昨晚和你一起,
也许是,也许不是?
我有点喜欢你那样,
悄悄地看着我
你知道吗?
你已经占据了我的心

Darling , so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

亲爱的,
就是这个表情
好象你从没被伤害过,
好象你从未沮丧过,
让我做你的那一位吧
能感到她温柔地掐你了吗?
只要你皱皱眉
我就知道你不是在做梦

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me

所以请让我靠近你,
非常地近
让我能感觉到你,
那快速地心跳
让我就留在那吧:
我喜欢你静静地看着我

Did you ever know
That I had mine on you
Darling , so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is

你知道吗?
你已经占据了我的心
亲爱的,我愿与你分享:
你的爱,如果有足够多
你的泪,如果没流出来
甚至你的痛,如果必要的话!

How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

怎样能让你知道?
我不仅只有外表和甜美地声音
过来抱住我,
你就知道这不是梦

这是游戏Final Fantasy VII里的一首歌,中文翻成"看着我"。后来玩跳舞毯的时候,知道是王菲唱的,就更喜欢了。网上找到了英文的词,自己试着翻译。这是第一次译英文歌,希望大家喜欢!



请阅读更多我的博客文章>>>
•  小石城的歌手:Amy Lee
•  版主宣言
•  -生活有感-
•  菜园,丝瓜 2007-07-12
•  (6) 软件共享,为人为己

所有跟帖: 

厉害。 -蓝调- 给 蓝调 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/15/2007 postreply 20:45:27

请您先登陆,再发跟帖!