I never sang my songs On the stage , on my own I never said my words Wishing they would be heard I saw you smiling at me Was it real or just my fantasy You'd always be there in the corner Of this tiny little bar | 从未唱过我的歌, 在台上或对自己 从未说过我的话, 希望有人能听到 看见你对我微笑, 是真的还是我的梦臆 你总是出现在这小酒巴的 那个角落 |
My last night here for you Same old songs , just once more My last night here with you? Maybe yes, maybe no I kind of liked it your way How you shyly placed your eyes on me Did you ever know ? That I had mine on you | 昨晚为了你, 还是那些歌,只是再唱一次 昨晚和你一起, 也许是,也许不是? 我有点喜欢你那样, 悄悄地看着我 你知道吗? 你已经占据了我的心 |
Darling , so there you are With that look on your face As if you're never hurt As if you're never down Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure If frown is shown then I will know that you are no dreamer | 亲爱的, 就是这个表情 好象你从没被伤害过, 好象你从未沮丧过, 让我做你的那一位吧 能感到她温柔地掐你了吗? 只要你皱皱眉 我就知道你不是在做梦 |
So let me come to you Close as I wanted to be Close enough for me To feel your heart beating fast And stay there as I whisper How I loved your peaceful eyes on me | 所以请让我靠近你, 非常地近 让我能感觉到你, 那快速地心跳 让我就留在那吧: 我喜欢你静静地看着我 |
Did you ever know That I had mine on you Darling , so share with me Your love if you have enough Your tears if you're holding back Or pain if that's what it is | 你知道吗? 你已经占据了我的心 亲爱的,我愿与你分享: 你的爱,如果有足够多 你的泪,如果没流出来 甚至你的痛,如果必要的话! |
How can I let you know I'm more than the dress and the voice Just reach me out then You will know that you're not dreaming | 怎样能让你知道? 我不仅只有外表和甜美地声音 过来抱住我, 你就知道这不是梦 |
这是游戏Final Fantasy VII里的一首歌,中文翻成"看着我"。后来玩跳舞毯的时候,知道是王菲唱的,就更喜欢了。网上找到了英文的词,自己试着翻译。这是第一次译英文歌,希望大家喜欢!
请阅读更多我的博客文章>>>
• | 小石城的歌手:Amy Lee |
• | 版主宣言 |
• | -生活有感- |
• | 菜园,丝瓜 2007-07-12 |
• | (6) 软件共享,为人为己 |