回复:
北国之春
亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风
木兰花开山岗上 北国之春天
啊北国之春天已来临
城里不知季节变换
妈妈从家乡寄来包裹 送来寒衣御严冬
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中
残雪消融 溪流淙淙 独木桥自横
嫩芽初上落叶松 北国之春天
啊 北国之春已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分手已经五年整 姑娘可安宁
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中
棣棠丛丛 朝雾蒙蒙 水车小屋静
传来阵阵儿歌声 北国之春天
啊 北国之春已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几杯
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中
(日文)
白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘 北国の
ああ 北国の春
季節が都会では わからないだろと
届いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな 帰ろかな
如果是亭亭白桦 悠悠碧空,那就是北国之春,这里可以寻见若干
http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%B1%B1%B9%FA%D6%AE%B4%BA
那个什么贺兰山的没有听说过,对不起,不过你如果努力找下去一定找得到 :)