【法语歌曲:MON PLUS BEAU NOEL】滤去恶梦,留住梦想……

来源: 2007-01-27 23:36:34 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

“这首歌是长青法国的JOHNNY HALLYDAY唱的,歌名《MON PLUS BEAU NOEL》,歌词的英文版找不着,好像是叙述JOHNNY和他从越南收养的孤女之间的感情故事……”(摘自朋友的介绍) 几个月来的第一滴雨,落在几乎干涸的脸庞。 我是一只蛰伏于天地间的小蜘蛛,吞吐着如丝般的目光,停靠在每一棵树、每一株草、每一朵花上,编织着一张细密温柔的网。 我是一把流动于天地间的白沙,世间没有一双手可以把我完全捧起,握得愈紧,我愈流逝,仿佛自由,仿佛时光。 昔日的天神乌拉诺斯,高高在上。此时在这簔烟雨中,回望他的结发之妻,地母该亚,凝眸浅笑,缠绵流长。 远山依然苍茫,却不再张扬,雾霭抚摸着他俊朗的侧面像,以天地为宣,幻化出一幅写意的篇章。 桔黄的路灯,渐次温暖起来,树影婆挲,下面仿佛站着一位卖烤红薯的小贩,瑟缩的目光,混合着烤红薯的甜香,让人忍不住掏出一大把记忆的铜板—— 是小时候,奶奶用灶堂的余火烘烤的红薯吗? 是站在寒风中等车,妈妈买给我的烤红薯吗? 是大学晚自习结束,抢吃舍友买的烤红薯吗? …… 有些东西很轻微很缥缈,轻得无法在日历上标明某年某月某日,象一位未曾谋面的朋友,一种颜色,一种味道……揉一揉,丢一隅。在一个细雨霏霏的夜晚,静静地耙梳心之过往,那个小纸团便倔强地伸展舒张——幸福如烤红薯的氤氲热气,缓缓升腾;又如投入水中的干玫瑰花,慢慢绽放…… 热爱一种味道,或许是因为许多温暖意象的重叠,爱着意象中的自己。 热爱一位朋友,或许是因为从他身上看到自己的可能与不可能,爱着某种程度上的自己。 热爱一种颜色,或许是因为它承载着一段记忆,爱着记忆中的自己。 此时,在一系列推己及人、连锁反应后,这种幸福与温暖很浓重。 听到歌结尾时婴儿的啼哭声吗?轻轻地柔柔地,仿佛在心上挠一下,那或许是曾经的我们。 疼爱他吧,就象爱那个曾经的自己! 抱抱他吧,因为我们也曾那样无助、彷徨、寒冷、悲伤…… 让我的幸福如细沙般流淌,松开双手之际,它弥漫在你心中,而不是掌中。 让我的温暖如细沙般流淌,当它回归涅土,它充盈在天地间,而不是黑洞。 在一篇日记中,梭罗说:“我必须承认,若问我对于社会我有了什么作为,对于人类我已致送了什么佳音,我实在寒酸得很。” 看看摊在掌心的记忆之铜板,我也必须承认,我实在寒酸。然而我曾幸福地抱着这个婴儿,在这个下雨的夜晚,用我编织的小网,为他滤去恶梦,留住梦想…… 谢朋友送的美曲美图!抱抱生病的猫猫,愿你早日康复!朋友们晚安好梦:) 磨磨 1/27/07