读芯玫博克里“绿袖”一文中所载莲波之译诗有感
偶见才女莲波《袖底风 . 绿袖》 爱不释手 虽为译作 然其言词精致优雅 文句行云流水 意境缠绵凄美 令人折服钦佩 据悉莲波已退隐江湖 此作已成绝响 不胜叹息 故作此贴 并配以单簧管演奏的英文原诗配乐《绿袖》 以为怀念 黑云 制作并题记 丙戌九月十七
![]() |
偶见才女莲波《袖底风 . 绿袖》 爱不释手 虽为译作 然其言词精致优雅 文句行云流水 意境缠绵凄美 令人折服钦佩 据悉莲波已退隐江湖 此作已成绝响 不胜叹息 故作此贴 并配以单簧管演奏的英文原诗配乐《绿袖》 以为怀念 黑云 制作并题记 丙戌九月十七
![]() |