回复
这个歌词很好,我听歌很少看歌词,因为歌词太忽悠人啦。
今天看了这个歌词,觉得很有味道,岁月流逝的委婉的惆怅,
和人生生命的壮美。想了一天,结合两个翻译版,我编好。
觉得很满意,那天的风景图画配合,嘿,诗情画意了。
也仔细听了四个人的演唱,作了比较。
美空雲雀版,最好,
时而委婉,如,無觉中已经走过漫漫而细长的小路。回首一望还遥遥可见我那故鄉。
时而惆怅,如,坎坷而曲折,地圖上也找不到
时而壮美,如,啊,奔流不息的江河,染红在绚丽的夕阳下
五木版,演唱技术很高,但也听出这个人有点人生傲气
鄧麗君版,唱江河奔流显然气量不足,对人生经历和生命的理解也显得不足。
我们的鄧麗君是娱乐歌星皇后,唱世界级的寓意深刻的名歌总唱不好。
上次我比较了Paul Simon 和邓丽君的 Bridge over troubled water也一样结果
CARRERAS版,好象是唱另类歌的人吧,对东西方的岁月时空的理解也差多了。
--------------------------------------------------------------
岁月,如江河奔流
無觉中已经走过漫漫而细长的小路。
回首一望还遥遥可见我那故鄉。
这是坎坷而曲折,地圖上也找不到的故乡路。
啊,人生之路,如江河奔流,走过几多春秋。
啊,奔流不息的江河,染红在绚丽的夕阳下
生命的旅程恰似漫漫而细长的小路。
伴随着心爱的人去追寻着梦。
即使是风雨泥濘的路,总有晴空万里的一天。
啊,人生之旅,如江河奔流,缓缓顺流而行。
啊,奔流不息的江河,期待着冰雪消融的浪漫季节。
啊,人生之旅,如江河奔流,缓缓顺流而行。
啊,奔流不息的江河,聆听着生命流淌的蔚蓝细语。
~~~美空雲雀版~~~