回复Russblue:别“鼎”俺。呵呵,送你法语歌。:)

你的幽默的回复总让人莞而。谢谢你一直的支持。记得你一直喜欢法语歌来着,那就搜来一首,送给你!

一首你熟悉的老歌,配上中文歌词了,这回。:)

Ce tram qui s'en va ---Hélène

Je n'aurais pas du venir
j'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs

J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
Ce train qui s'en va
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait
Difficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir
(Refrain)
Et avant que ne coule Une lame
Dans ton sourire qui Me desarme
Je cherche un peu

De reconfort
Dans tes bras je veux
Me blottir
Pour mieux garder
Le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)

Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs

J'ai beau essayer d'y croire
Je sis bien qu'il est trop tard
(refrain)

离开的火车
我本不该来的/我本不懂得说谎/(我本该)只把你的微笑/留在我的回忆里
我本应该放弃/使再见变轻/那离开的列车/是我的一部分/离开了/离开了
我知道这很难/但我想我懂得向你隐藏我最大的秘密/但向你撒谎有什么意思呢/我不能忍受看着你离开
在眼泪流下前/在你那使我平静的微笑里/我在寻找一点安慰/我想蜷缩在你的臂湾里/为了更好地保存所有对你温暖的身体的回忆/
我本不该来的/我本不懂得说谎/(我本该)只把你的微笑/留在我的回忆里
我无力地尝试去相信/已经太晚了


download



所有跟帖: 

Russblue含着猫泪说: 谢谢白菜 ^v^ -Russblue- 给 Russblue 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/04/2004 postreply 10:19:00

请您先登陆,再发跟帖!