从来不去影坛,所以就发这了。如果版主认为不妥,请删除。
如果看不见,请更新 Flash Player 版本
主要配音演员:尚华,于鼎,翁振新,童自荣
这部影片拍摄于60年代,当年曾创下法国历史最高票房纪录,成为法国电影史上里程碑式的作品。法国喜剧大师路易·德菲奈与演技派明星布尔维尔配合杰拉尔·奥利天才的编导手法,使影片成为世界公认的喜剧经典之作。同时,这部影片的中译本也可视为我国译制配音电影中的巅峰之作,上译厂的老艺术家们对影片台词所做的二次创作,只可以用绝顶精彩来形容,生于80年代以前的朋友们可能还记忆犹新。
老电影回顾一: <虎口脱险>
所有跟帖:
•
看老的译制配音电影很过瘾!! 严重感谢!!
-8341-
♂
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
15:47:14
•
呵呵,鸳鸯茶,看着很爽,谢谢了
-吹笛牧童-
♂
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
15:48:03
•
问好:长工,团长和牧童。周末愉快!
-书童-
♂
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
15:53:20
•
呵呵,你也周末愉快!
-吹笛牧童-
♂
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
16:21:01
•
长工兄的技术越来越先进了,有新意!
-lol-lol-
♂
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
16:13:22
•
百看不厌的虎口脱险,从小到大看了可能真的有100
-夕阳箫-
♀
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
17:29:23
•
100遍了,还是没看够,谢谢勤劳的长工!
-夕阳箫-
♀
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
17:30:19
•
箫箫好!好喜欢你的琵琶篇,集古典的优雅和现代制贴手段于一体,收藏
-Autumn-
♀
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
21:46:22
•
问好长工前辈,曾欣赏和收藏过很多你的帖子。《虎口脱险》绝不是一般
-Autumn-
♀
(0 bytes)
()
07/22/2006 postreply
21:42:30
•
中国的老译制配音电影真可堪称中华一绝!百听不厌!谢!!!
-微笑的鱼-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2006 postreply
05:48:03
•
长工好呀,一想起里面的精彩场面就十分好笑,令人回味无穷:))
-老弦-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2006 postreply
09:18:25