嘿嘿,:嘿嘿,嘿嘿个啥呀!进来俺和你理论理论 :)))
要知道那时候还是中世纪的末期,医学并不发达。那时候人认为相思病可以死人。知道这一点就不难理解为什么那个可怜的家伙在思念中会一命呜呼。可是这个 Barbara 弥留之际仍然毫无同情心,并生冷地撂下一句话 (原诗):“young man, you are dying".听罢小伙子不久归天。
回家的路上,Barbara 听到了伤钟的鸣响,知道小伙子已经不在人世。这时候爱这个传染病发作, Barbara顿时后悔莫极,知道被传染上了相思这个绝症,便有了让她妈准备后事一说。
要知道西人喜欢念外经,经过四百年来歪嘴和尚们的传颂,便变成了 Judy Collins' Version. 再看国人,上千年的唐诗宋词,愣是不走样地传了下来。这一点你不得不赞叹中国人一贯强调的所谓正统性。 可是正是西方人的歪嘴和尚精神,他们有了无数的当代发明。你说是歪嘴和尚厉害还是正统和尚厉害?