咦,好奇怪,为什么跑跑和另外一个朋友都问这个问题呢? : )

为什么都觉得我会懂韩文呢?我不会呀?

我想要听那首韩文原唱,原因很简单:很多时候翻唱的味道都会改变,失去了原唱的风格,原唱的魅力。

比如那首中文版的《希望》,虽然不错,但与原唱的精神并不相符。原唱是个中年女歌手,嗓音低沉浑厚,底蕴十足,把剧中人的沧桑命运和执著追求诠释得淋漓尽致。翻唱的中文女歌手是个小妹妹,声音稚嫩,缺少内涵,只能说好听,但真的不足以触动人心。所以,虽然不懂韩文,我宁可选择听前者。因为毕竟,音乐的精神都是相通的,很多时候不在乎语言。

这就是为什么我那么想找到《我含泪面向着北边》的原唱。每次在剧中听到,都会热泪盈眶。真的,不是每一首歌曲都有如此震撼人心的力量。

现在只零零星星记得两句——

“我心随楚江流往大海的深处消失”,(可能有误)

以及,“星月般沉入山涧”。

尤其喜欢标题——我含泪面向着北边。相当有韵味,相当诗意,是对剧情的绝佳注脚,合拍得惊人。

至于别的嘛,每个人都会有很多爱好,不算什么。如果你想知道,来日方长,我们慢慢会彼此了解呀,正如我现在正在慢慢知道,跑跑是个多么可爱的小姑娘——真心的!

: )

请您先登陆,再发跟帖!