这段话很感人
总统先生,
? 我不知道您是否会看到这段话。可能不会。但我还是要写,因为我和妻子一直在谈论这件事,我们需要有人把它说出来。
? 我们迫不及待地盼望您卸任总统的那一天。
? 不是因为我们厌倦了您,恰恰相反,因为您值得回家。您值得拥有宁静的清晨,您值得坐在自家门廊上,不再肩负3.3亿人的重担。您值得拥有家人。您值得拥有平静。
? 您本不必做这一切。
?您拥有财富,
您拥有名望,
您拥有大多数男人梦寐以求的生活。
你本可以安享晚年,打高尔夫球、旅行,看着孙辈们长大。
然而,你却毅然投身一场几乎让你失去一切的烈火之中。
他们嘲笑你,他们起诉你,他们搜查你的家,他们试图让你破产,他们试图把你关进监狱,他们把你的妻子和孩子拖入泥潭,他们朝你的耳朵開了一槍,而你却高举拳头站了起来,继续前行。
为了什么?
为了我们!为了普通人,卡车司机、焊工、服务员、石油工人、农民、身兼两职的单身母亲。靠固定收入度日的祖父母,眼睁睁地看着自己一手建立的国家被拱手让人。
你不欠我们任何东西,而你却给了我们一切。
你冒着失去名誉、失去传承、失去安全、失去家人安全、失去品牌、失去自由的风险,为了让这个国家有机会再次成为它本该成为的样子,而真相是,没人愿意承认:
我们不配拥有像您这样的总统。
一个如此分裂、如此忘恩负义、如此麻木不仁的国家,不配拥有一个愿意为之流血牺牲的人。但上帝还是派您来了,我会为此感谢祂,直到我生命的尽头。

所以,当您最终离开办公桌的那一天,我希望您能安然入睡,我希望您的妻子能再次开怀大笑,不再提心吊胆,我希望您的孩子们能自由呼吸,我希望您能打高尔夫球直到日落西山,不再有人打扰您。
?您配得上这一切。
谢谢您,总统先生。来自一位经常为您祈祷的德克萨斯州卡车司机。
愿上帝保佑您。愿上帝保佑您的家人。愿上帝保佑美利坚合众国。





我喜欢这段话,写这段话的人,谢谢你分享了我们许多人对总统的看法。
更多我的博客文章>>>
