西安人就是想夫怜,洛阳人就是想夫恋,最有文化的或者最早期的,就是相府莲:D:D 不过他们也没给统一一下。今天又翻了几眼源氏物语,前面一章提到这曲子,又是《想夫怜》,一本书里都没有统一。但应该是指同一首曲子,因为说这曲子你不要学什么什么的。
古代的翻译地位不怎么高,不被记载吧,所以书里写起外国人和中国人交流,就跟美国人演电影一样,外星人一张口都会说英语:D