王安忆本人对上海和上海人并谈不上“喜爱”,甚至有几分排斥,她几乎从不说上海话,

来源: halfdummy 2015-01-22 21:16:00 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1706 bytes)
本文内容已被 [ halfdummy ] 在 2015-01-22 21:17:43 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
令人意外的是,作为一个旁人眼中标标准准的上海女作家,王安忆本人对上海和上海人并谈不上“喜爱”,甚至有几分排斥,她几乎从不说上海话,也说得并不地道。她之所以选择以上海来书写,是因为走上职业作家的道路后,必须选择一个自己最熟悉的地方。

“我们都是被保姆挑剔,被保姆培养的”

王安忆幼年来到上海后,跟着母亲住进了淮海中路的一条新式里弄,生活了19年。新式里弄是钢窗蜡地,前门是院子,后门是后弄厨房。弄堂有前后两排房子,总共十幢,前排是单开间,后排是双开间,两大一小。而王安忆的母亲却选择了双开间中的一大一小,“生生地把独立完整的一套(房子)拆散了”。

王安忆认为,这是她的母亲对上海的建筑结构和生活方式略有隔阂。母亲茹志鹃是作家,王安忆的父母都是南下干部,由解放军南京军区转业来到上海。“她的性格就是要自由、有盲目的理想,对上海的纸醉金迷有批判,也有羡慕。”他们一家生活优裕,却不谙老上海人的种种优雅规矩。“我母亲对周围人的看法很复杂,他们对我们家的看法也很复杂。他们觉得我爸妈比较懂党的政策,所以遇到退休什么的问题会来我们家咨询。”这种新市民形象,与弄堂里的摩登青年、旧上海的大户人家格格不入。而王安忆便是从这群弄堂邻里们身上,建立了对上海最初的印象。

所有跟帖: 

此言差矣。我曾与她在她的杂志社见过一面。我们是用上海话交谈的。她的上海话说得不错。 -仍爱笔记本- 给 仍爱笔记本 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2015 postreply 21:30:35

用别人使用的方言交谈,而不是要求他人随自己的方言,这是尊重别人的表现。她是位和蔼的人。 -仍爱笔记本- 给 仍爱笔记本 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2015 postreply 22:13:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”