芦花白,稻谷黄,绿柳成行, 该为“芦花放,稻谷香,岸柳成行”

来源: 2013-06-15 22:12:15 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

从词的对仗上看”芦花白,稻谷黄“ 更好,芦花对稻谷,白对黄。绿又和前白,黄有对。 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 聂耳 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 00:15:26

岸柳成行一句更有问题,岸是对在水上的人而指,但剧情中他们并非在河中行舟 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 聂耳 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 00:26:37

改也有道理,主要从“白”和“黄”的季节上考虑。“岸柳”可看成种在沿湖的柳树 -杨乃武- 给 杨乃武 发送悄悄话 杨乃武 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 06:04:40

夏末秋初时节就是芦花白稻谷黄一点美错。岸柳成行,不符合习惯上说法,绿柳成行才对 -聂耳- 给 聂耳 发送悄悄话 聂耳 的博客首页 聂耳 的个人群组 (144 bytes) () 06/16/2013 postreply 13:49:35

洪雪飞后来外出“走穴”,途中车祸生亡,也是一大不幸 -杨乃武- 给 杨乃武 发送悄悄话 杨乃武 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 19:06:59

成hang,不是成xing. -borisg- 给 borisg 发送悄悄话 borisg 的博客首页 borisg 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 06:06:51

"hang" 和 “xing” 在写法上也有区别吗? -杨乃武- 给 杨乃武 发送悄悄话 杨乃武 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 09:50:09

发音不同,其意思就完全不一样了。也就是说,字义不一样了。 -若平- 给 若平 发送悄悄话 若平 的个人群组 (0 bytes) () 06/17/2013 postreply 02:14:19

普通话只有“hang”和“xing”,广府话就有“hang”(平、仄)“hong”三个发音: -若平- 给 若平 发送悄悄话 若平 的个人群组 (123 bytes) () 06/17/2013 postreply 02:26:40

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部