考虑到文章写于2000年代?,比之七八十乃至九十年代较多出现日台混合的用字..........
所有跟帖:
• 战亡一词本身没问题,战斗中身亡。问题是汉语词汇有褒贬之分,以共军 -多哥- ♀ (204 bytes) () 04/20/2012 postreply 21:06:46
• 记得父亲说话十分谨慎,语文字典傍身,提醒我后辈混用文字不足取,对语文日化抱有疑心. -子英- ♀ (116 bytes) () 04/21/2012 postreply 00:11:26
• 战亡一词本身没问题,战斗中身亡。问题是汉语词汇有褒贬之分,以共军 -多哥- ♀ (204 bytes) () 04/20/2012 postreply 21:06:46
• 记得父亲说话十分谨慎,语文字典傍身,提醒我后辈混用文字不足取,对语文日化抱有疑心. -子英- ♀ (116 bytes) () 04/21/2012 postreply 00:11:26