(慎入)空气中弥漫着人肉燃烧的气味【组图】





釋廣德法師(1897年-1963年6月11日),越南大乘佛教僧人

1963年6月11日,他在
西貢的十字路口用汽油引火自焚。他的自焚場面被一名《紐約時報》記者大衛·哈爾伯斯塔姆(David Halberstam)記錄了下來。

釋廣德自焚動機是為了抗議南越政府领袖吳廷琰的迫害佛教徒政策。他自焚的照片在世界上廣泛流傳,並令人再次關注吳氏的領導方針。《紐約時報》記者麥爾肯因這張特別的照片贏得了普立茲獎,而另一位記者大衛目擊整個過程並因報導越戰而獲得喬治波克獎最佳國際報導。廣德法師死後,他的屍體進行了再次火化,但在火化後,人們發現他的心臟還保持著原形。這被人們普遍理解作佛祖對他的同情,也因為他被佛教徒視作菩薩,使他的死在公眾心理中的影響增加了不少。




释广德的心脏


事发前一天,一個佛教組織的發言人悄悄地告訴美國特派員,說翌日早上會有一件「很重要的事」發生在西貢柬埔寨大使館門口對面的馬路。很多記者并沒有理會這信息,因自危機開始以來,他們已忙個不停,加上他們每天都會接到很多性質相似的事件。到第二天,只有包括《紐約時報》的大衛美聯社西貢支部的主任麥爾肯在內的少数記者决定到現場採訪。

當釋廣德乘坐的轎車到達時,附近的寺院已有大約350名僧人排好了隊,準備參與示威。他們由釋廣德乘坐的轎車帶領,高舉用英語越南語兩種語言寫的示威橫額。他們指責南越政府总统吳廷琰的迫害佛教徒政策,並要求他履行宗教平等的諾言。有另一個和尚想代替釋廣德去自焚,但被他拒絕了,因為他說自己的年資較老。

當年釋廣德前往自焚時所乘坐的汽車今日停泊於順化市天姥寺

自焚事件發生在潘廷逢大道和黎文悅道十字路口交界的柬埔寨大使館門前。釋廣德和兩個和尚一同步出轎車。之後,他們一個在路中央放置坐墊,另一個拿出五加侖汽油。在示威的僧人圍繞著他排成一圈後,釋廣德以傳統佛教冥想的盤腿打坐方式坐在坐墊上。当他的助手把汽油淋在他身上時,他一直在旋轉著念珠並當眾吟誦南無阿彌陀佛,然後點火。火焰燒著了他的袈裟和身体,並冒出黑煙。

釋廣德死前留下遺言:

在我閉上雙眼去見佛祖之前,我懇求總統吳先生能以一顆同情心去對待人民並履行許下的宗教平等諾言,以長久地保持國力。我已經呼籲各宗教人士及廣大佛教徒,在必要時為保護佛教而犧牲。

親眼目睹他自焚的記者大衛寫道:

我會再看多一次該場景,但一次就够了。一个活人的身体中喷射着火焰,他的皮肤慢慢开始发泡并且起皱,他的头被烧黑并慢慢炭化。空气中弥漫着人肉燃烧的气味;我从未想过人的身体是如此易燃。在我的身后,我听到越南民众开始聚集起来并且小声地哭泣。我本人被震惊到连哭都哭不出来,头脑中一片混乱到连采访和用笔记录都做不到,连脑子都已经无法思考了……在他燃烧的过程中,他没有抽动过一块肌肉,没有发出一点喊叫,他本人出奇地镇静,和他周围哀号的民众形成了鲜明的对比。


不管西方社會對此有多大的震驚,越南其實已經不止一次發生自焚事件了。例如越南對自焚事件的記錄己有一個多世紀了,其原因多是因為尊敬釋迦牟尼。在釋廣德自焚前最近的一次自焚事件於1950年發生於北越法國殖民政府自19世紀佔領越南起嘗試減少其發生的次數,但不是很成功。他們在1920年代於順化曾經成功將一個和尚從燃燒中的火焰拉出來,而他卻改用絕食的方法自殺。所以在1920年代至1930年代,西貢市的報章均以無關痛癢的態度去報導大量自殺事件。

在當時的
中國,自焚事件也時有所聞:在黑龙江省哈尔滨,一個和尚在1948年以和釋廣德同樣的手法自焚致死,以抗議佛教組織跟毛泽东為首的中國共產黨妥協。就如釋廣德一樣,他的心臟保持完好無缺。直到1963年10月底佛教徒抗議升級為止,共有另外5個和尚自焚而死。在11月1日,越南共和國陸軍發動了政變,推翻了吳廷琰政權,並在第二天殺害了他。但自此之後,和尚們仍藉不同的理由去自焚,例如尊敬佛祖。


吴廷琰被杀

住在西貢的美國人認為這自焚事件是离奇的,並開玩笑說釋廣德是「和尚著火」和「
十字和尚」,但其實這只是掩飾混亂時勢的一種方法。有一次,一個美國大使館員工的兒子利用釋廣德同樣的手法自焚。儘管火很快就被撲滅,但他已經被嚴重燒傷,並說道:「我只是想嘗嘗自焚的滋味罷了!」諷刺的是,以釋廣德同樣的手法自焚的事件也兩度在美國重演:一個31歲貴格會和平主義者莫里臣在1965年11月2日美國國防部辦公地五角大樓國防部長羅伯特·S·麥克納馬拉辦公室樓下自焚而死,以抗議政府的越南戰爭政策;而在同年,一個82歲老婦愛麗絲也因為同樣的原因在密歇根州底特律自焚而死。


Self-immolation

自焚

refers to setting oneself on
fire, often as a form of protest or for the purposes of martyrdom or suicide
. It has centuries-long traditions in some cultures, while in modern times it has become a type of radical political protest. Michael Biggs compiled a list of 533 "self-immolations" reported by Western media from the 1960s to 2002, though in this work his definition does not only include self-immolation by fire.


西藏女僧人自焚


抗议的藏人自焚


试图自焚抗议被判刑的三位藏族僧人

The word "immolate" is used in the English language when denoting consumption by fire, whether autonomously or imposed. The Latin-based English word immolate, which for centuries was rarely used, means sacrifice oneself, without any reference to burning, so more generally self-immolation means suicide without specifying the method. The word itself comes from the Latin "immolare", to sprinkle with meal, in reference to the ritual sprinkling of the heads of sacrificial victims with wine and fragments of mola salsa.


阿富汗近年发生数十次妇女自焚抗议家暴、贫穷和失业的惨剧


钟如琴、钟如九、钟如翠、钟如凤,2010年9月10日江西宜黄暴力拆迁致自焚事件的受害者和家属。





:::::text from wikipedia




&


面对死亡(和自杀) 人和动物的差距l

当梦想与生命被一个素不相识的人屠杀(图)l

中国文化骨子里为何没有“民主、平等”基因l










请阅读更多我的博客文章>>>
  • 忍“乳”负重--硕士女白领跳槽当“乳妈、月嫂”(图)
  • 绝!!大陆疯传太子党和兲朝时事段子【图】
  • 日本“70后”有此高人(视频)
  • 满月、潮汐与(男)女的性高潮【图】
  • 陈文茜:谁来当悬崖边的守护者?
  • 请您先登陆,再发跟帖!