人情冷暖,世态炎凉
(八)
徐家祯
阿德莱德篇
钟医生 (中)
(接上文)自从认识了钟医生,她几乎每个月都来探望我。后来我教她女儿中 文,每周六还去中华会馆的中文学校教成人班,见面就更频繁了。钟医生 对我的帮助实在难以尽言。
我得到了澳大利的永久居留权后不久,我的工作也转为终身的了。 那时,钟医生就劝我买房。老实说,那时澳洲的房价虽然便宜,但是,我 只工作了三、四年,积蓄有限,我又不想背太多的贷款债。于是,钟医生 就陪我去看两房一厅带一个小花园的 unit(也就是一个小区里有几栋或者 十几栋的单元房)。那时,我还不会开车,也不知道怎么在房屋广告上先 找我打算买的房屋,再实地去看。钟医生告诉我,阿德莱德东区的房子虽然贵一些,但治安好,房子容易增值,于是我们几乎每个星期的周末,都 把时间花在去东区看房子上。几个月里大概看了几十栋房子吧,最后决定 买离我原来住的地区不远的一栋单元房。钟医生还帮我与房产商讨价还价, 再教我怎么向银行贷款。
在这栋房子住了五、六年,我又积蓄了一点钱,就想搬到阿德莱德 山区去住,因为那里风景优美,而且那时我已经学会了开车,每天从山上 到位于市中心的大学开车上下班,也不过半小时左右路程。更重要的一个 原因是,那时,我父母已经打算办来澳洲移民的手续了。他们来澳洲后, 当然准备与我长住,所以要找一个大一点的房子。于是,钟医生又花了无 数个周末,帮我在山上看房子。断断续续,我们在山上大约看了两年房子 吧,前后至少看了几十栋房子,最后终于选中了位于 Stirling 的一栋两层 楼房,前后都有花园,院里光茶花就有六、七十株,高的有两层楼那么高。 屋前还有两、三层楼高的六株长青玉兰树,一到春天,树上开满白花,清 香扑鼻。在我院前马路上走过的行人,常常会停下来拍照,有的还会进来 问我这是什么玉兰花。后来一个偶然的机会,我发现,这种玉兰花竟然是 从喜马拉雅山来的。原来很多年以前,我的这块地是一个国家植物园的一 部分,难怪有品种那么稀有的花木。我在这栋房子里住了十多年,一直住 到我退休才又换了一次房子。
钟医生给我帮助最大的事情之一是说服了我父母,一九八七年第一 次来澳洲旅游和探亲。这件事我已经在我的《南澳散记》一书中有专章叙 述了,这里只打算简单说说。(注 6)
等我买了第一栋房子,我就想趁我父母还走得动,申请他们到澳洲 来看看。我父母年轻时很喜欢旅游,但是那时只能在国内旅游,不可能出 国旅游,所以,我想,这可能是他们一生中唯一的一次机会可以出国来开 开眼界了。一开始,一切顺利,我父母不但答应来这里小住,而且,我给 他们办的探亲和旅游签证也很顺利地批了下来:半年之内入境有效。正当 我要给他们订机票时,我父亲忽然变卦了,找了种种借口说不想来了。其 实,我心里明白,我父亲是怕英语不好路上出洋相,再加他六五年底中风 过,半边手脚行动不便,怕路上出了问题找谁。不管我怎么劝说,父亲就 是不想来了。再拖下去,入境的有效期就要错过,他们再要来的话,也得 重新申请了,所以我十分焦急。
正当在这进退维谷之际,钟医生这位大救星来了。她说,她有机会 去上海,愿意陪我父母亲一起过来。这正是千载难逢的好机会呀!
事情原来是这样的:那时钟医生与一帮朋友,打算在南澳排演一出 话剧,叫《包公误》。剧本原来是当时南澳移民局副局长梁铭常先生写的。 梁先生本身是马来西亚移民,但中文并不好,所以,他那个剧本是用英文 写的。他来找我,请我把他的剧本翻译成中文。我翻译好以后,就在墨尔 本的《汉声》杂志上发表了。阿德莱德有一位从新疆来的移民叫王子中, 他看见了这个剧本,说他以前在新疆时当过导演,只要把这个剧本再加工 一下就可以上演。钟医生对这件事十分热心,就怂恿王子中来当导演,准 备在阿德莱德招一批业余演员,借一个剧场,上演中英文两个版本的《包 公误》话剧。这大概是阿德莱德有史以来,华人界最最轰动的大事了。 《包公误》是古装戏,我们这里没有这种服饰和道具,中华会馆愿意资助我们一笔钱,让钟医生到上海去买装备。于是,接我父母来澳洲的“春风” 就具备了。
我连忙把这个好消息告我父母,说,钟医生不但懂英语,而且还是 一位医生,要是路上有什么健康问题,她都可以帮忙解决,难道还有比这 个更好的机会吗?于是我父亲不愿来的借口也就消失了。我当然知道,要 万里迢迢一路护送两位七十多岁有病的老人是一件多么艰难的事情,但钟 医生坚持她愿意这样做。最后,当我在墨尔本机场(那时,中国到阿德莱 德没有直航飞机)的海关出口处,看到劳苦功高的钟医生,一手搀扶着我 父母,一手推了一大车行李出来的时候,感激得几乎当场哭了出来。
我父母这次在我家住了九个月。钟医生几乎每周都要来看望他们, 做他们的家庭医生,与他们聊天,还带他们到处游览,当然包括去自己的 家。那年圣诞假期,钟医生陪我和我父母开车去了大洋路(The Great Ocean Road)和格兰品斯国家公园(The Grampians National Park),花了 钟医生的整个圣诞和新年假期。我父母玩得非常开心,父亲还写了不少诗 词。我父母这次来南澳旅游,坚定了他们以后移民来南澳的决心,而钟医 生,则为他们能够成行立了大功和首功!这是我永远要感激钟医生这位好 朋友的。 (未完待续)
注 6:《南澳散记》(增订本)第 20 章〈父母来访南澳〉。 https://blog.wenxuecity.com/myblog/75789/202302/27658.html
更多我的博客文章>>>