维特根斯坦说过语言的局限就是思想的局限。文言文中一个字就是一个词, 这样文言文词汇就很贫乏,无法准确翻译西方书籍。
日本人把汉字当作字母,创造了很多二字词汇对应西方语言的词汇,最大的程度准确翻译西方书籍, 抄袭了西方的成果。
后来,当然中国人也当仁不让, 把日本人造的很多二字词汇引入中文,创造了现代汉语,科学工程技术方面的教育在一代人时间一下子就跟上来了。