举几个例子。
六合,读成“lu he" 而不是”liu he“,国家承认
台州,不读成”tai 3"而是"tai 1", 国家也承认。
但, 河南的“泌阳”, 河南人说成“ bei yang”- 被阳, 为什么就不被承认呢?
有没有个统一规定, 什么样的情况下, 按当地人咋读就咋读。
举几个例子。
六合,读成“lu he" 而不是”liu he“,国家承认
台州,不读成”tai 3"而是"tai 1", 国家也承认。
但, 河南的“泌阳”, 河南人说成“ bei yang”- 被阳, 为什么就不被承认呢?
有没有个统一规定, 什么样的情况下, 按当地人咋读就咋读。
•
以前都以新华字典的普通话注音为标准包括常用外国地名及姓名的汉译。港台庸俗文化及其社会观念的入侵盛行之后,就全乱套了。
-明初-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:52:33
•
还有:铅山,番禺,厦门
-最接近太阳的人-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
16:09:01
•
浒墅关
-最接近太阳的人-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
16:10:26
•
不是约定俗成吗?
-波粒子3-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
16:11:51
•
安东、定西、镇南关。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
17:51:44
•
石家庄有个街区叫“休qiu1门”,这几年外地人多起来自然变成了“休xiu1门”。
-石假装-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2025 postreply
03:57:11
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy