可能比较接近西班牙语发音。
所有跟帖:
•
隋典也更接近于瑞典语的发音,大家还要把瑞典发音成隋典?
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
13:34:13
•
哈哈,可能最初的译者自带乡音吧?
-''''''-
♀
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
13:36:15
•
Sverige 这个发音是隋典?
-puyh-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
13:54:08
•
How to Pronounce Sverige (Sweden in Swedish)
-''''''-
♀
(178 bytes)
()
11/18/2024 postreply
14:11:41
•
Norge 跟挪威发音差十万八千里
-daloon-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
19:46:00
•
葡萄牙。。似乎葡萄干更接近些。。
-borisg-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
14:19:17
•
这个牙是怎么来的?英文里面也没有这个“牙”的发音。应该是葡萄鸡,不是葡萄鸭!
-咲媱-
♀
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
14:59:11
•
立志蹲石凳。。
-borisg-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
15:11:18
•
最初搞翻译的是广东人和福建人,所以出了牙这个字。
-chufang-
♀
(3950 bytes)
()
11/18/2024 postreply
16:18:26
•
如“Iowa” 前面的这个 “I” 是ai, 不是 衣 , 正确的读应该是“爱荷华”,怎么这么多人都读成“衣阿华”?
-立竿见影-1-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
18:51:42
•
艾/爱欧瓦 比爱荷华更接近 Iowa 的发音吧
-清源白水-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
19:28:55
•
要是追求100%,中间的“o”也不是发“欧” ,应该是“噢”,应该是“爱噢娃”。
-立竿见影-1-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
20:03:36
•
爱荷华。当年有个台湾作家在爱荷华大学很有名,搞什么比较文学还是啥的。当时国内报道依照英汉翻译规范,写成爱荷华。
-明初-
♂
(0 bytes)
()
11/18/2024 postreply
19:32:55
•
应该发音成 摔裂
-雇农-
♂
(0 bytes)
()
11/19/2024 postreply
04:00:29