按照当代的标准也是如此。 英语中的intellectual 不含工程师,医生,律师, 也不含绝大多数科学家。

所有跟帖: 

应该是"治人者劳心,治于人者劳力". 陈永贵当副总理那时是个劳心者,什么水稻杂交之父除非自己是个官也是个劳力者 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 07:56:10

陈会长也没劳什么心,他就是“主席划圈我划圈” -立竿见影-1- 给 立竿见影-1 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 08:25:06

这也是一种劳心么 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 08:28:41

这个好像是林彪的原创。:) -蒋闻铭- 给 蒋闻铭 发送悄悄话 蒋闻铭 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 12:31:42

您这个深刻,比孟夫子高明。:)点赞。 -蒋闻铭- 给 蒋闻铭 发送悄悄话 蒋闻铭 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 08:58:42

想起来了以前新概念英语第四册的一篇文章的开头语: A gentleman is than dose -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 09:10:03

A gentleman is rather than does -立竿见影-1- 给 立竿见影-1 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2024 postreply 09:34:35

请您先登陆,再发跟帖!