你要加强学习,不要一天到晚跟着胡说八道啊。这里给你举例1999年曾为副总统钱尼国家安全顾问副手的某极右翼分子的一

这里给你举例 1999年某极右翼分子的一篇报告;这个家伙曾任副总统钱尼的国家安全顾问副手。

标题 —— 惩罚牺牲者:克林顿白宫对台湾的责难

【粗略译文】

克林顿的白宫确实采取了一条处理台湾事务的错误路线,尤其对于台湾总统李登辉最近一篇声明的过火反应。李登辉是台湾首次由民主选举而产生的总统。白宫对其没有遵循经过措辞慎重推敲之下而产生的美国对华外交政策以及1979年制定的台湾关系法。对华外交政策以及台湾关系法给我们提供了一条可行之路,让我们能够在处理对大陆中国的事务之上,同时也给台湾提供保护。然而克林顿白宫的对华政策,显然偏向了大陆中国。近来对台湾的惩戒,会引发大陆中国对台湾更为持续的武力威胁,同时对潜在牺牲者的台湾所采取的惩戒措施而非阻止中国大陆50年来对台湾的骚扰,也将使得美国自己将自己放在了一个极为被动的地位。

7月20日,当李登辉总统之声明宣称台湾与大陆中国属于一种特别的国与国关系之时,大陆中国很快反应并警告李总统在玩火,同时在新闻发布会上彰示其原子武器的打击能力。大陆中国领导人江泽民随之通电克林顿总统。此举显然要求美国将台湾拉回原状。通电几个小时之后,白宫安全顾问取消了原定对台湾中级水平的防务会谈行程。其他克林顿的白宫高级官员们亦纷纷建议取消一切美国政府对台湾的访问以及所有对台湾武器装备零部件的运输供应。如果所有这一切付诸于行动,将会损害台湾关系法的精神原则。

。。。

Punishing the Victim: The Clinton Administration's Rebuke of Taiwan | The Heritage Foundation

Punishing the Victim: The Clinton Administration's Rebuke of Taiwan

Stephen Yates

The Clinton Administration has taken exactly the wrong approach in dealing with Taiwan, especially in its overreaction to a recent statement by Taiwan's first democratically elected President, Lee Teng-hui. Instead of following the carefully crafted language of the U.S. diplomatic communiqués with China and the 1979 Taiwan Relations Act (TRA)--which provide a formula that allows the United States to protect Taiwan while engaging with China--the Administration tilted U.S. policy farther in China's favor. Its recent decision to discipline Taiwan invites further coercion from China, and places the United States in the untenable position of punishing the potential victim rather than deterring the aggressor in a 50-year-old dispute.

On July 10, President Lee used the phrase "special state-to-state" to describe Taiwan's relationship with China. Then China quickly warned Taiwan it was "playing with fire" and conspicuously briefed the press on its neutron bomb capabilities. The President of China, Jiang Zemin, called President Bill Clinton on the new hotline, apparently to get the United States to pull Taiwan back in line. Within hours of that call, National Security Adviser Sandy Berger cancelled the trip of a delegation of mid-level defense officials to Taiwan. Other Clinton Administration officials recommended canceling all visits by U.S. officials as well as shipments of defense-related spare parts. But these moves, if carried out, would violate the spirit if not the letter of the TRA.

所有跟帖: 

只是开头的两个段落。 -明初- 给 明初 发送悄悄话 明初 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2024 postreply 16:20:20

请您先登陆,再发跟帖!