古汉语拙于被动态表达,就支持我上面的观点。汉语中被动句式有负面,至少是不情愿的心理暗示,比如“我们被代表了”。英语中的被

来源: 2024-05-31 08:06:13 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

古汉语拙于被动态表达,就支持我上面的观点。汉语中被动句式有负面,至少是不情愿的心理暗示,比如“我们被代表了”。英语中的被动句是中性的。