《第三帝国的兴亡》一书的主要译者董乐山,57年被打成右派后仍继续在新华社工作。

来源: 2023-12-06 15:38:13 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

他参编部不能继续干了,大概是在社里的资料室打杂之类。那时他与夫人住北京新华社总社西门外的家属院,而家父那时也在新华社工作,同住一个院子近十年。董与夫人当时住我家对面,记得仅他俩人住一间平房,沒见过他们家的公子。董与夫人都是极为和善之人,对院子里孩子们非常友好,我那些年常跑去他家串门。文革开始,一天晚上,新华社的造反派来董家抄家,折腾了好几个小时才完。抄家期间院子里的大人们基本上不出来围观,但孩子们有不少聚在院子里看抄家。之后董在院子里也处境不妙。当时家属院里住的大部分是同在新华社工作的编辑记者们,知识分子的斯文表面上还是要维持的,不会在院子里当面给董家难堪。但有一位支部书记还是给董起了一个污辱性极強的外号,教给院子里的孩子们见到董就追在他后面叫外号,小孩子们有的不懂事,有的觉得对右派就应如此对待,总之董进出院子多有不便,董与夫人之后基本上回家后就足不出户了,董家后来第一批被全家下放去干校了。几年后我们全家有次去陶然亭公园,偶然遇到董与夫人,我父母与他们聊了很久,我几乎认不出来他们了,外表变化很大。之后听父母说董在干校干了几年,之后受了伤,才又回北京社里,当时住在新华社皇亭子的宿舍院。董后来也离开了新华社这个是非之地。文革期间没有什么好书读,但新华社资料室有对员工可借阅的第三帝国的兴亡一书,70年代家父有机会借回家,我读后才知道当年住同院的董乐山是翻译大家。