国民党军统内部把自己的组织叫 “团体”?这和改开之后把科研组,莫名其妙地叫做 “科研团队” 如出一辙了。记得过去本坛有好

国民党军统人员内部把自己的组织叫 “团体”?

这和改开之后把科研小组,或类似项目组织生硬而莫名其妙地叫做 “项目团队” 或“科研团队” 如出一辙了。要否定改开之前的社会,有关词组也必须改掉。这显然就是国民党的撸舌心态了,公交系统不能有 8 路车。

嘻嘻

记得过去本坛有好事者曾发贴,专门讲述 “团队” 和 “组” 的不同;他说团队一词来自英语 Team 的翻译。

就此而言,难道改开之前,大家都不如这位朋友见多识广,眼睁睁地盯着 Team 这个英文词儿,找不到合适的对应汉译?

哈哈

 

请您先登陆,再发跟帖!