作者:马修·埃雷特By Matthew Ehret
至于未来的三种可能性:1.更紧密的帝国联盟,2.与美国联盟以及3.独立,我绝对相信第2种才是真正的危险。我认为加拿大人自己没有意识到这一点……他们对重大问题的政治反思非常不成熟,几乎没有意识到影响力有多大……另一方面,我认为加拿大“民族主义”对最终帝国统一几乎没有危险。 '。相反,我认为正是同样的情绪使许多人,尤其是年轻的加拿大人,积极地、甚至是狂妄地宣称自己的独立,为自己国家的伟大和未来感到自豪和吹嘘,等等,都会巧妙地帮助自己处理,热情地接受基于“伙伴国家”基础上的帝国统一。因此,这种倾向是 在我看来,这是值得鼓励的,不仅是为了防止‘美国化’,而且从长远来看,实际上是为了建立‘全英国’的联盟。” [1]As between the three possibilities of the future: 1. Closer Imperial Union, 2. Union with the U.S. and 3. Independence, I believe definitely that No. 2 is the real danger. I do not think the Canadians themselves are aware of it… they are wonderfully immature in political reflection on the big issues, and hardly realise how powerful the influences are… On the other hand, I see little danger to ultimate imperial unity in Canadian ‘nationalism’. On the contrary I think the very same sentiment makes a great many especially of the younger Canadians vigorously, and even bumptuously , assertive of their independence, proud and boastful of the greatness and future of their country, and so forth, would lend themselves, tactfully handled, to an enthusiastic acceptance of Imperial unity on the basis of ‘partner-states’. This tendency is, therefore, in my opinion rather to be encouraged, not only as safeguard against ‘Americanization’, but as actually making, in the long run, for a Union of ‘all the Britains’.” [1]
——阿尔弗雷德·米尔纳勋爵,1909 年-Lord Alfred Milner, 1909
序幕Prologue
200多年来,加拿大的历史一直笼罩在错误信息和彻头彻尾的谎言之中,而一个世纪前加拿大主要政治家曾经充分理解的基本事实现在却被视为神话或“阴谋论”。然而,正如阿尔弗雷德·米尔纳勋爵笔下的上述引文所表明的那样,加拿大身份的塑造是以民族灵魂为代价的。今天加拿大主权的最大障碍在于,过去几十年来加拿大构建的综合身份,其目的是阻碍在地球上建立一个主权共和国的世界,而这个世界过去是、现在仍然是成功的产物。美国革命的历史。为此,我们必须调查英荷寡头是如何通过罗德信托基金、费边协会和圆桌运动等机构发挥作用的。这些结构在错误塑造经济、政治、文化和科学行为的每一个关键标准方面发挥了关键作用,这些标准定义了迄今为止的加拿大体系和相关身份。Canada’s history has remained clouded in misinformation and outright lies for over 200 years, while basic truths which were once well understood by leading statesmen in Canada a century past are now treated as little more than myth or “conspiracy theory”. Yet as the above quote written by the pen of Lord Alfred Milner indicates, the crafting of the Canadian identity has been bought for the price of a national soul. The greatest obstacle to Canadian sovereignty today is found in the fact that Canada’s synthetic identity has been constructed over the past decades with the intention of obstructing the establishment upon this earth of a world of sovereign republics, which was and still is the outgrowth of the success of the American Revolution. To do so, we must investigate how the Anglo Dutch oligarchy has played through such institutions as the Rhodes Trust, Fabian Society, and Round Table Movement. These structures have played a key role in mis-shaping every key standard of economic, political, cultural and scientific behaviour which defines the Canadian System and associated identity to this day.
第一部分Part one我们故事的重点是这些机构的创建,以及它们从 1865 年到 1943 年将其网络渗透到加拿大有影响力的机构的方法,以及圆桌会议在 1919 年演变为皇家国际事务研究所 (RIIA)。 美国分支机构1920 年,外交关系委员会和太平洋关系研究所共同创建了加拿大分会,而加拿大国际事务研究所 (CIIA) 则于 1928 年成立了加拿大分会。抵制 RIIA 计划的主要加拿大爱国者也以“劳里尔自由党”OD Skelton 和 Ernest Lapointe 的形式出现,他们两人都帮助影响极具可塑性的总理威廉·麦肯齐·金 (William Mackenzie King) 走向加拿大民族主义事业,与富兰克林·罗斯福等美国爱国者加强合作,并远离 RIIA 在国际联盟下建立世界政府的计划。随着 1941 年斯克尔顿和拉普安特的神秘死亡,所有这些抵抗都消失了,加拿大的外交政策完全受到 CIIA 的罗兹信托/费边特工的影响。 of our story focused upon the creation of these institutions, and their methods of penetrating their networks throughout influential institutions of Canada from 1865 to 1943, and the evolution of the Round Table into the Royal Institute for International Affairs (RIIA) in 1919. American branches were created in 1920 with the Council on Foreign Relations and Institute of Pacific Relations, while a Canadian branch was established in 1928 with the Canadian Institute for International Affairs (CIIA). Key Canadian patriots resistant to the RIIA’s plans were also introduced in the form of “Laurier Liberals” O.D. Skelton and Ernest Lapointe, both of whom aided in influencing the highly malleable Prime Minister William Mackenzie King towards the Canadian nationalist cause, greater cooperation with American Patriots such as Franklin Roosevelt and away from the RIIA’s plans for world government under the League of Nations. With the mysterious deaths of Skelton and Lapointe in 1941, all such resistance melted away and Canadian foreign policy become fully infected by Rhodes Trust/ Fabian agents of the CIIA.
第二部分将讨论 1943 年至 1972 年对人文主义潜力的重要破坏,这一破坏导致了 CIIA 资产莱斯特·皮尔逊 (Lester B. Pearson) 和皮埃尔·埃利奥特·特鲁多 (Pierre Elliot Trudeau) 实施的改革,他们在推进米尔纳的新综合民族主义计划方面发挥了作用。This second segment will address the important 1943-1972 destruction of humanist potential leading up to the reforms implemented by CIIA-assets Lester B. Pearson and Pierre Elliot Trudeau in their role in advancing Milner’s program for a new synthetic nationalism.
请参阅此处了解本系列的第 I 部分。Refer here for PART I of this series.
对战后潜力的攻击始于 1945 年至 1951 年The Attack on Post-War Potential Begins 1945-1951
战争结束时,加拿大的生产能力已上升到难以想象的高度,摆脱帝国货币主义、无限进步的愿景已离实现不远。加拿大和美国之间的关系处于历史最高水平,从 1939 年到 1956 年,贸易呈爆炸式增长,购买力增加了三倍。CD Howe 赢得的权威和权力延续到了加拿大在接下来的 12 年里取得的进步,担任重建部长(1944-1948),然后担任贸易和商业部长(1948-1957)。当豪意识到他阻止加拿大参与 1950 年不公正的朝鲜战争的做法行不通时,他改变了策略,利用这一形势,更新了他广泛的战争权力,再次让自己自上而下地领导加拿大经济。与美国合作的伟大项目包括圣劳伦斯航道、阿夫罗箭 CF-105 超音速拦截机、横贯加拿大-美国的天然气管道,特别是由加拿大独特的 CANDU 技术塑造的民用核能。[2]By the end of the war, Canada’s productive capacity had risen to unimaginable heights and the vision of unbounded progress free of imperial monetarism was not far off from realization. The relationship between Canada and the United States was at an all time high, with exploding trade, and purchasing power that had multiplied threefold from 1939 to 1956. The authority and power won by C.D. Howe was continued into the following 12 years of Canadian progress first, as Minister of Reconstruction (1944-1948) then as Minister of Trade and Commerce (1948-1957). When Howe realized that his resistance to Canada’s participation in the unjust Korean war of 1950 would not work, he changed gears, and took advantage of the situation by renewing his broad war powers, once again allowing himself to lead Canada’s economy top down, resulting in the great projects with America such as the St Lawrence Seaway, the Avro Arrow CF-105 supersonic interceptor, the TransCanada-U.S. natural gas pipeline and especially the civilian use of nuclear power shaped by Canada’s unique CANDU technology. [2]
加拿大在战争期间和战后取得进步的秘诀仍然是国家研究委员会(NRC),该委员会在前总统安德鲁·麦克诺顿将军的领导下多年无能后进行了重组和恢复。NRC 是一个灵活的自上而下的组织,由 Howe 最聪明的工程系学生 CJ Mackenzie 管理,他后来成为加拿大原子能有限公司 (AECL) 的首任总裁。The secret to Canada’s progress during and after the war continued to be the National Research Council (NRC), re-organized and rehabilitated after years of incompetence under its former President General Andrew McNaughton. The NRC was a flexible top down organization run by one of Howe’s brightest engineering students C.J. Mackenzie who went on to become the first President of Atomic Energy Canada Ltd (AECL).
由于美国在战争期间有机地形成了类似的以任务为导向的组织结构,NRC 被作为世界各国的典范而受到推崇和研究。该机构的领导人不仅致力于推进加拿大的核电发展,以摆脱化石燃料的限制并加速热核聚变的下一个突破,而且还领导了向印度和巴基斯坦等不发达国家提供其技术的斗争。他们渴望摆脱英国殖民统治[3]。NRC 还成功引领了射电天文学、海洋学和工业领域的突破。其基本目标可以概括为以下模型:With similar mission-oriented organizational structures having organically formed in the USA during war, the NRC wascelebrated and studied as a model for countries the world over. The leaders of this institution fought not only to advance nuclear power in Canada in order to escape the limits of fossil fuels and accelerate the next breakthrough to thermonuclear fusion, but also led the fight to provide their technology to underdeveloped countries such as India and Pakistan which were yearning to break free of their British colonial masters [3]. The NRC also successfully led breakthroughs in radio astronomy, oceanography and industry. Its basic objective can be summarized in the following model:
(1) 最大限度地提高自筹资金和自组织的 NRC 校内实验室跨国系统内的发现密度。(1) Maximize the density of discoveries within a cross country system of self-financed and self-organized intramural NRC laboratories.
(2) 将这些发现转化为新的技术应用和机床。(2) Translate those discoveries into new technological applications and machine tools.
(3)将这些技术尽可能有效地应用到工业生产体系中,以提高劳动生产力。(3) Apply these technologies as efficiently as possible into the industrial productive system to increase the productive powers of labour.
(4) 迫使大学课程和行为尽快适应这种创造性的转变,确保没有固定/公式化的思维模式可以在学生或教授的头脑中形成。(4) Force university curricula and behaviour to adapt by such creative upshifts as quickly as possible ensuring that no fixed/formulaic patterns of thought could encrust themselves upon the minds of students or professors.
加拿大战后动态的文化/经济/科学因素走上了真正独立的新轨道,其基础是对进步的承诺,而大英帝国现在动员了所有的力量来摧毁这一承诺。米尔纳勋爵在 1909 年提出的对以无限制的科学技术进步为指导的“与美国结盟”的巨大恐惧现在已经开始,并随着豪和美国罗斯福主要政治家于 1948 年呼吁建立北美关税同盟而达到顶峰。尚未被麦卡锡参议员领导的冷战政治迫害清洗的州。可悲的是,现在在大英帝国精神控制的巨大影响下,麦肯齐·金在任的最后行为之一就是破坏了这一主张。1950 年金去世后,CD Howe 在金的继任者路易斯·圣路易斯 (Louis St. Louis) 的领导下继续担任贸易和商务部长。The Cultural/Economic/Scientific factors of Canada’s post-war dynamic were on a new trajectory of true independence, founded on a commitment to progress which the British Empire now mobilized all of its energy to destroy. The great fear of Lord Milner laid out in 1909 of “union with the United States” guided by unbounded scientific and technological progress was now underway, peaking with a 1948 call for a North American customs union advocated by Howe and leading FDR statesmen in the United States that had not yet been purged by the Cold War witch hunt led by Senator McCarthy. Sadly, now under the vast influence of the British Empire’s mind control, one of Mackenzie King’s last acts in office was the destruction of this proposition. After King’s 1950 death, C.D. Howe continued on as Minister of Trade and Commerce under King’s successor Louis St. Laurent (1948-1957) [4].
罗斯福于 1945 年 4 月英年早逝,确保了他关于主权民族国家世界的战后愿景不会实现,从安装华尔街工具哈里开始,一系列意识形态攻击中的第一个被强加到了加拿大和美国的政策中。杜鲁门就任总统后,以丘吉尔“英国的大脑和美国的体力”设计为指导、以英美帝国的罗德-米尔纳议程为中心的“杜鲁门主义”应运而生。当罗斯福还活着的时候,他的由哈里·德克斯特·怀特和亨利·华莱士领导的盟友有能力抵御约翰·梅纳德·凯恩斯根据他自己的扭曲逻辑构建布雷顿森林协议,即由纳粹附属银行引导的单一世界货币。国际清算银行和英格兰银行(凯恩斯担任董事)。Having ensured that FDR’s postwar vision for a world of sovereign nation states would not come to fruition after his untimely death in April 1945, the first of a series of ideological barrages was hammered into Canadian and U.S. policy beginning with the installation of Wall Street tool Harry Truman as President, and with him the advent of the “Truman Doctrine” centering on the Rhodes-Milner agenda of Anglo-American Empire guided by Churchill’s design of “British brains and American brawn”. While FDR was still alive, his allies led by Harry Dexter White and Henry Wallace were capable of fending off John Maynard Keynes’ attempts to structure the Bretton Woods agreements according to his own twisted logic of a one world currency steered by the Nazi affiliated Bank for International Settlements and Bank of England (of which Keynes was a Director). However, after FDR’s death, the last major beachhead of resistance to British recolonization melted.
杜鲁门迅速建立了英美“特殊关系”,将美国的外交政策迅速置于RIIA网络的控制之下,首先杜鲁门对已经战败的日本不必要地使用了美国仅有的三颗核弹中的两颗,这为朝鲜半岛的发展奠定了基础。战争[5]。这项政策是由温斯顿·丘吉尔爵士 1946 年在密苏里州富尔顿发表的“铁幕”演讲引入的,该演讲正式开启了冷战时代,引发了基于恐惧的紧张局势,导致罗斯福盟友的影响力被清除,大批英国特工涌入世界各地,并获得显赫地位。The Anglo-American “special relationship” was quickly established by Truman bringing American foreign policy quickly under the control of the RIIA networks beginning with Truman’s unnecessary utilization of two of America’s only three nuclear bombs on the already defeated Japan which set the foundations for the Korean War [5]. This policy was ushered in by Sir Winston Churchill’s 1946 “Iron Curtain” speech in Fulton, Missouri which officially opened the age of the Cold War, setting a fear based dynamic of tension that resulted in a purging of FDR allies from positions of influence, and an influx of British operatives into high prominence the world over.
《芝加哥论坛报》的卡桑德拉敲响了警钟The Chicago Tribune’s Cassandra Sounds the Alarm
1951 年,影响力巨大的梅西-莱维克皇家委员会试图首先对正在接管加拿大人心理的媒体(印刷品、广播、电视和电影)的“美国入侵”发起攻击。1951 年报告的主要要求之一是紧急禁止美国媒体,以防止“危险的”美国文化影响污染加拿大的英国传统,其中写道:In 1951, the enormously influential Massey-Lévesque Royal Commission attempted to first launch an attack upon the “American invasion” of media (print, radio, television and cinema) which was taking over the Canadian psyche. One of the primary demands of the 1951 report called for an emergency ban on U.S. media to keep “dangerous” American cultural influences from contaminating Canada’s British traditions with the following words:
“很少有加拿大人意识到这种依赖的程度......我们对他们[美国机构]的懒惰甚至卑鄙模仿导致了对与我们传统相悖的想法和假设的不加批判的接受”。“Few Canadians realize the extent of this dependence… our lazy, even abject imitation of them [American institutions] has caused an uncritical acceptance of ideas and assumptions which are alien to our tradition”. [6] [6]
在这个重要的历史变革时期,哪些类型的外来思想让大英帝国如此关注?为了了解梅西和他的英国大师对加拿大人阅读的“低俗”美国新闻所感到的恐惧,可以参考记者尤金·格里芬 1951 年撰写的一篇文章“加拿大向罗兹提供良好的领域” What were these types of alien ideas which concerned the British Empire so much at this important period of historical change? To get a sense of the fear which Massey and his British masters felt regarding the “low brow” American journalism being read by Canadians, it is useful to take a sample of a 1951 article written by journalist Eugene Griffin 。 《Wards》“Canada Offers Fine Field to Rhodes’ Wards”作为 7 月 15 日至 31 日在《芝加哥论坛报》上发表的 16 篇爆炸性文章系列之一: published as one of a series of 16 explosive articles between July 15-31 in the Chicago Tribune:
“学者和其他受过英国教育的加拿大人处于独特的地位,可以通过加拿大对华盛顿作为美国邻国的影响力为英国服务。加拿大充当英国和美国之间的纽带,帮助邻国与自治领的母国保持一致……当麦克阿瑟将军赢得朝鲜战争的努力引起英国和加拿大的不满时,加拿大牛津大学毕业的外交部长莱斯特·B·皮尔逊(Lester B. Pearson)抱怨美加关系变得“困难而微妙”。麦克阿瑟第二天就被解雇了……皮尔逊的外交部工作人员中挤满了罗德学者。183 名参谋中有 23 人,即八分之一,曾在英国牛津大学接受塞西尔·罗德斯设立的奖学金接受教育,“Scholars and other British educated Canadians are in a unique position to serve Britain through Canada’s influence on Washington as a next door neighbor of the United States. Canada acts as a connecting link between England and the United States, helping to hold the neighboring republic in line with the dominion’s mother country… When Gen. MacArthur displeased Britain and Canada by his efforts to win the Korean war, Canada’s Oxford educated minister for external affairs, Lester B. Pearson, complained that American-Canadian relations had become “difficult and delicate”. MacArthur was fired the next day… Pearson’s foreign office staff is packed with Rhodes scholars. There are 23 among 183 staff officers, or one out of every eight, who were educated at Oxford university, England, on the scholarships created by Cecil Rhodes, empire builder and diamond mogul who wanted the United States taken back into Britain’s fold [见方框see Box]……其他加拿大外交部成员也曾在英国接受过教育,尽管不是作为罗德学者。皮尔逊获得了一位加拿大百万富翁捐赠的梅西大学奖学金,前往牛津大学(圣约翰学院,1922 年)……诺曼·A·罗伯逊,罗德学者(巴利奥尔学院,1923 年)有时被称为英国政府内部训练有素的核心圈子中最杰出的成员。东区是总理和外交部的总部,是加拿大与英国和美国关系中的另一个重要人物。他是枢密院书记员和内阁秘书,并曾担任英国副国务卿和高级专员。” ]… Other Canadian foreign office members also were educated in England, although not as Rhodes scholars. Pearson went to Oxford (St. John’s, 1922) on a Massey scholarship, endowed by a Canadian millionaire… Norman A. Robertson, a Rhodes scholar (Balliol, 1923) sometimes called the most brilliant member of the British trained inner circle in the government’s East Block, headquarters of the prime minister and the foreign office, is another important figure in Canada’s relations with Britain and the United States. He is clerk of the Privy Council and Secretary to the cabinet, and has been undersecretary of state and High Commissioner to Britain.”[整篇文章转载请见附录]。[see appendix for reprint of entire article].
《芝加哥论坛报》的作者们几乎不可能知道,就在他们写作的那个夏天,年轻的费边在伦敦经济学院哈罗德·拉斯基的指导下刚刚结束训练回到家,正在枢密院从事他的第一份工作。办公室(PCO),由罗德学者和枢密院书记员诺曼·罗伯逊负责。这位年轻的费边名叫皮埃尔·埃利奥特·特鲁多 [7]。当时在 PCO 中与特鲁多一起工作的包括他的上司戈登·罗伯逊 (Gordon Robertson)、一位名叫马克·拉隆德 (Marc Lalonde) 的年轻牛津男子和他的朋友杰拉德·佩尔蒂埃 (Gerard Pelletier),这三人在 20 年后在特鲁多强大的内部阴谋集团中发挥了重要作用。Little could the writers of the Chicago Tribune then know that during the very summer of their writing, a young Fabian, having just returned home from his conditioning under Harold Laski’s mentorship at the London School of Economics was working at his first job in the Privy Council Office (PCO) under the watch of Rhodes Scholar and Privy Council Clerk Norman Robertson. That young Fabian went by the name Pierre Elliot Trudeau [7]. Working alongside Trudeau at the time in the PCO included his supervisor Gordon Robertson, a young Oxford man named Marc Lalonde and his friend Gerard Pelletier, all three of whom went on to play prominent roles in Trudeau’s powerful inner cabal 20 years later.
1951年回到蒙特利尔后,特鲁多受到罗德学者、20年前社会重建联盟(LSR)联合创始人FR斯科特的控制。特鲁多作为魁北克省总理莫里斯·杜普莱西斯的敌人而出名,是由这些罗德网络通过他的出版物《自由城》培养起来的,该出版物的作用是:1)根据法国哲学家雅克·马里坦和伊曼纽尔·穆尼耶的存在主义天主教“个人主义”哲学,对年轻知识分子进行洗脑。一方面,2) 对受梵蒂冈影响的 Duplessis、老丹尼尔·约翰逊 (Daniel Johnson Sr.) 和保罗·索维 (Paul Sauvé) 的国民联盟 (UN) 政府发起民粹主义攻击 [8]。这个省级政府不仅因抵制英国对其命运的控制而闻名,但也成为抵制当时在整个非洲大陆实施的优生法的滩头阵地 [9]。特鲁多与乔治·亨利·莱维斯神父(梅西委员会联合主席)在拉瓦尔大学运营的令人毛骨悚然的社会工程师网络合作,该网络于 1960 年因“静悄悄的革命”推翻了国民联盟而突然出现。 1959 年,从杜普莱西斯开始,联合国领导人心脏病发作,仅仅 9 个月后,保罗·索韦也相继心脏病发作。Upon returning to Montreal in 1951, Trudeau came under the control of F.R. Scott, Rhodes scholar and co-founder of the League of Social Reconstruction (LSR) 20 years earlier. Trudeau’s celebrity as an enemy of Quebec Premier Maurice Duplessis was cultivated by these Rhodes networks through his publication Cité Libre which served to 1) brainwash young intellectuals according to the journal’s existential Catholic “personalist” philosophy of French philosophers Jacques Maritain and Emmanuel Mounier on the one side and 2) rally a populist attack on the Vatican-influenced Union Nationale (UN) government of Duplessis, Daniel Johnson Sr. and Paul Sauvé on the other [8]. This provincial government had made its renown not only for resisting British control over its destiny, but had also been a beachhead of resistance against eugenics laws then being implemented across the continent [9]. Trudeau worked in tandem with the creepy network of social engineers run from Laval University by Father George Henri Lévesque (co-chair of the Massey Commission), which exploded onto the scene in 1960 as the “Quiet Revolution” overthrow of the Union Nationale after two untimely heart attacks of UN leaders beginning with Duplessis in 1959, then followed by Paul Sauvé a mere nine months later.
另一位在 20 世纪 50 年代与特鲁多一起出名的人物包括特鲁多的学弟好友和英国情报人员勒内·勒维斯克 (René Lévesque),他的 CBC 广播节目《Point de Mire》非常受欢迎,旨在凝聚公众舆论反对杜普莱西政权,并为未来的文化做好Another personality whose celebrity was being created in tandem with Trudeau’s during the 1950s included Trudeau`s schoolboy chum, and British Intelligence asset René Lévesque, whose popular CBC radio show 准备Point de Mire。安静革命的激进自由化改革[10]。 served to rally public opinion against the Duplessis regime and prepare the culture for the radically liberalizing reforms of the Quiet Revolution [10].
赫胥黎的联合国教科文组织学说和优生学Huxley’s UNESCO Doctrine and Eugenics
The guidelines for the post-1945 path to a New World Order were laid out clearly by Sir Julian Huxley in his 1946 朱利安·赫胥黎爵士在其 1946 年联合国教科文组织:其目的和哲学UNESCO: Its Purpose and Its Philosophy中明确阐述了 1945 年后通往新世界秩序之路的指导方针::
“联合国教科文组织(联合国教育、科学及文化组织)的寓意是明确的。它所承担的促进和平与安全的任务永远无法通过指定的手段——教育、科学和文化——来完全实现。它必须设想某种形式的世界政治统一,无论是通过单一世界政府还是其他方式,作为避免战争的唯一确定手段……在其教育计划中,它可以强调世界政治统一的最终需要,并使所有人民熟悉其含义将完全主权从不同的国家转移到一个世界组织。“The moral for UNESCO [United Nations Education, Science and Cultural Organization] is clear. The task laid upon it of promoting peace and security can never be wholly realised through the means assigned to it- education, science and culture. It must envisage some form of world political unity, whether through a single world government or otherwise, as the only certain means of avoiding war… in its educational programme it can stress the ultimate need for a world political unity and familiarize all peoples with the implications of the transfer of full sovereignty from separate nations to a world organization.” [11]” [11]
这种“世界政治团结”的目的是什么?几页后,赫胥黎的愿景以所有扭曲的细节展开:To what end would this “world political unity” be aimed? Several pages later, Huxley’s vision is laid out in all of its twisted detail:
“目前,文明的间接影响很可能是不良基因而不是优生,无论如何,似乎人类已经存在的基因愚蠢、身体虚弱、精神不稳定和疾病倾向的沉重负担事实证明,物种对于取得真正的进步来说将是一个巨大的负担。因此,尽管任何激进的优生政策在政治上和心理上在许多年内都是不可能的,但对于联合国教科文组织来说,重要的是要确保优生问题得到最仔细的审查,并让公众了解这些问题。如此一来,许多现在无法想象的事情至少可以变得可以想象。” “At the moment, it is probable that the indirect effect of civilization is dysgenic instead of eugenic, and in any case it seems likely that the dead weight of genetic stupidity, physical weakness, mental instability and disease proneness, which already exist in the human species will prove too great a burden for real progress to be achieved. Thus even though it is quite true that any radical eugenic policy will be for many years politically and psychologically impossible, it will be important for UNESCO to see that the eugenic problem is examined with the greatest care and that the public mind is informed of the issues at stake so that much that is now unthinkable may at least become thinkable.”[12] [12]
希特勒使人类感到厌恶的做法的“不可思议”的应用,怎么会被一个相信进步和无限创造力的社会所采用,而这个社会与社会达尔文主义如此不相容?1961 年,赫胥黎一生决定与彼尔德伯格集团创始人伯恩哈德亲王和菲利普亲王一起成为世界自然基金会 (WWF) 的创始成员,这为我们提供了一条线索。赫胥黎担任英国优生学会主席(1959-1962)的同时,也与他共同创建的世界野生动物基金会(WWF)重叠,这并非巧合。How could “the unthinkable” application of a practice which Hitler had made repulsive to humanity, become adopted by a society which had a faith in progress and unbounded creativity so incompatible with social Darwinism? Huxley’s own life’s decision to become a founding member of the World Wildlife Fund (WWF) in 1961 alongside Bilderberg Group founder Prince Bernhard and Prince Philip provides us a clue. It is no coincidence that Huxley’s role as President of the British Eugenics Society (1959-1962) also overlapped his co-creation of the World Wildlife Fund (WWF).
像优生学这样的种族灭绝政策,伪装成“客观”科学,能够被人类重新采用的唯一方法是通过将思想与物质分离,通过打破“主观价值”与“客观事实”。所选择的方式是审美中对丑陋和非理性的崇拜,使判断不再受真善美的支配,而“冷酷的逻辑”则与艺术分离,被保留在自己冰冷黑暗的机械之中。宇宙只能通过统计思维方法来理解。这就是现代学校系统被分为艺术和科学两个不同的综合世界的方式。被选来执行这一政策的人是梅西的盟友肯尼思·克拉克爵士和约翰·梅纳德·凯恩斯爵士,他们领导了英国文化的科学管理[13]。The only way such a genocidal policy as eugenics, masquerading as “objective” science, could be readopted by humanity was through the dissociation of mind from matter, via the breaking of “subjective values” from “objective facts”. The method chosen was a worshipping of the ugly and irrational in the aesthetics such that judgement could no longer be governed by a sense of truth and beauty, while the “cold and logical” was separated from the artistic and kept in its own cold dark mechanical universe accessible only through statistical methods of thought. This is how the modern school system has been divided into two different synthetic worlds of Arts and Sciences. The operatives chosen to carry out this policy were Massey’s ally Sir Kenneth Clark and Sir John Maynard Keynes who led the scientific management of culture in Britain [13]. The mental cage chosen to schism “values” from “facts” in managing human affairs was named “systems analysis”.
梅西委员会及其联合国教科文组织设计的一个主要目标是创建将人文和社会科学提升到知识(和融资)最高基座的结构,为后来接受系统分析用于科学领域铺平道路。社会管理。被指派将“系统”规划落实到政治实践中的人是大英帝国科学秘书处总主席亚历山大·金,他通过欧洲经济合作组织(OEEC)(后来成为经济合作与发展组织(OECD))工作1961 年)。在经合组织的领导下,金成为科学事务总干事,并于 1968 年与意大利实业家 Aurelio Peccei 共同创立了罗马马尔萨斯俱乐部 [14]。A major goal of the Massey Commission and its UNESCO design, was to create structures that would elevate the Humanities and Social Sciences to the highest pedestal of knowledge (and financing), paving the road for the later acceptance of systems analysis to be used in the management of society. The person assigned to impose “systems” planning into political practice was the Lord President of the British Empire’s Scientific Secretariat Alexander King working through the Organization for European Economic Cooperation (OEEC), (later to become the Organization of Economic Cooperation and Development (OECD) in 1961). Under the OECD, King became Director General of Scientific Affairs and went on to co-found the Malthusian Club of Rome alongside Italian industrialist Aurelio Peccei in 1968 [14].
CIIA 皇家委员会解构和重建加拿大的合成灵魂The CIIA’s Royal Commissions Deconstruct and Reconstruct the Synthetic Soul of Canada
RIIA 指导其各个分支机构和世界各地的罗德信托网络实施朱利安·赫胥黎 (Julian Huxley) 于 1946 年提出的新优生学项目。在加拿大,实施过程间隔 24 年进行,并采取了 CIIA 指导的四次行动的形式其巨大的影响力怎么强调都不为过。他们是:The RIIA directed its various branches, and Rhodes Trust networks around the world to implement the New Eugenics project outlined by Julian Huxley in 1946. In Canada, the implementation process occurred between an interval of 24 years and took the form of four CIIA-directed operations whose immense influence cannot be overstated. They were:
1)1) 皇家艺术与文学委员会The Royal Commission into the Arts and Letters(1949-1951), (1949-1951),
2)2) 加拿大经济前景皇家委员会The Royal Commission on Economic Prospects for Canada(1955-1957), (1955-1957),
3)3) 皇家政府组织委员会The Royal Commission on Government Organization(1960-1963),以及 (1960-1963), and
4)4)参议院科学政策委员会 The Senate Committee on Science Policy(1968-1972)。 (1968-1972).
每个委员会的设计目的都是为了在文化、经济和科学政策领域为政策制定者建立新的思想结构,从而导致盲目接受伪装成“环保主义”或储蓄“科学”的马尔萨斯优生学的邪恶政策。自然源于文明。一个充满犹太基督教伦理和对进步的热爱的社会,并因罗斯福领导的反对希特勒的斗争而得到加强,它永远不会接受优生学。英荷寡头集团众所周知的事实。Each commission was designed with the effect of establishing new structures of thought upon policy makers in the domain of culture, economic and science policy which induced the blind acceptance of satanic policies of Malthusian eugenics masquerading as “environmentalism”, or the “science” of saving nature from civilization. A society imbued with a moral sense of Judeo-Christian ethic and love of progress, and strengthened by the Roosevelt-led fight against Hitler, would never accept Eugenics. A fact well known to the Anglo-Dutch oligarchy.
皇家委员会,顾名思义,是大英帝国的一项发明,几个世纪以来一直被使用,目的是给人一种印象,即政府各方面自上而下的结构性变革是“科学”和客观实现的。事实是,早在皇家委员会的专家组建之前,这些委员会的结论就一直是由统治寡头预先决定的。皇家委员会通常由预先选定的特定领域的“专家”小组进行 2-3 年的研究,产生大量数据集、数十万页信息,然后以多种形式总结他们的发现和处方。摘要报告由 1-2000 页组成。A Royal Commission, as the name implies is an invention of the British Empire which has been used for centuries in order to create the perception that top down structural changes in all aspects of government were “scientifically” and objectively achieved. The truth is that conclusions of such Commissions have always been pre-decided by the ruling oligarchy long before the Royal Commission’s experts were even formed. Usually spanning 2-3 years of studies by a clique of pre-selected “experts” in a given field, Royal Commissions produce voluminous data sets, hundreds of thousands of pages of information, and then summarize their findings and prescriptions in the form of several summary reports consisting of a 1-2 thousand pages. The sheer quantity of data associated with such reports is supposed to dissuade anyone from giving any respect to other countervailing opinion which challenge the Commission’s findings, with the assumption that unless everyone commits two years of their lives to a specialized study funded by millions of dollars and thousands of man hours, then their opinion could not be worth anything.
梅西-莱维克委员会:第一波攻击 1949 年至 1951 年The Massey-Lévesque Commission: The First Wave of Attack 1949-1951
在加拿大,米尔纳的门生文森特·马西 (Vincent Massey) 被赋予了领导实施这一多方面计划的独特职责,该计划是在完全由 CIIA 代理人组织的一系列皇家委员会中进行的。梅西的角色是担任前面提到的In Canada, Milner-protégé Vincent Massey was assigned the unique responsibility of leading the implementation of this multifaceted program which struck in a series of Royal Commissions organized entirely by agents of the CIIA. Massey’s role was carried out as the chairman of the already mentioned 国家艺术、文学和科学发展皇家委员会Royal Commission on National Development in the Arts, Letters and Sciences(1949-1951)的主席,他的联合主席是乔治·亨利·莱维斯神父,一位社会科学家和多米尼加牧师,被正确地认为是1960-1966 年“安静革命”的思想教父,这场革命使魁北克省世俗化,并引入了经合组织的教育改革。这项为期两年的研究结束时寻求的所有建议均以朱利安·赫胥黎爵士于 1946 年公开提出的联合国教科文组织议程为指导[15]。 (1949-1951) alongside his co-chairman Father George Henri Lévesque, a social scientist and Dominican priest who is rightly credited as the intellectual godfather of the 1960-1966 “Quiet Revolution” which secularized the province of Quebec and brought in OECD educational reforms. All proposals sought by the end of this two year study were directed by the UNESCO agenda which Sir Julian Huxley laid out publicly in 1946 [15].
正如梅西的前助手凯伦·芬利在《As Massey’s former assistant Karen Finlay wrote in文化的力量:文森特·梅西和加拿大主权》一书中 The Force of Culture: Vincent Massey and Canadian Sovereignty所写的那样,梅西一生的指导原则是“无利益原则”,梅西认为,正是“知识的超然”使人们能够真正判断艺术的审美价值。 [16]。根据联合国教科文组织和梅西的撒旦公式的逻辑,人们认为,由于个人的“主观”价值观污染了一个人对“美与善”的判断,只有脱离已有的价值观,我们才能获得判断的能力。 “好”和“坏”艺术以“客观”和“真实”的方式呈现。, Massey’s lifelong governing principle was “principle of disinterest” whereby Massey argued that it is “intellectual detachment” which empowers someone to truly judge the aesthetic value of art [16]. Under the logic of UNESCO and Massey’s satanic formula, it is assumed that since personal “subjective” values pollute one’s judgements on “the beautiful and good’, it is only by disassociating oneself from pre-existing values, that we gain the ability to judge “good” and “bad” art in an “objective” and thus “true” fashion.
因此,主观与客观的分离也迫使人们否认任何预先存在的标准,通过这些标准可以判断任何事物本质上是好是坏,从而可以收获道德相对主义的成熟领域。邪恶就可以肆无忌惮地肆意妄为,而不必担心受到挑战。换句话说,这是对普遍物理原理存在的彻底否定The severing of the subjective from the objective thusly also forces the denial of any pre-existing standards by which anything could be judged as intrinsically good or bad, and thus a ripe field of moral relativism can be harvested. Evil may then run wild without any fear of being challenged. In other words, this is a complete denial of the existence of universal physical principles
梅西-莱维克委员会禁止的违反普遍物理原理的结构涉及创建更强大的加拿大广播公司、国家电影委员会、国家图书馆、国家美术馆、国家艺术银行、社会科学和人文学科研究委员会、人文和社会科学教育系统的联邦资助以及加拿大艺术委员会以凯恩斯的半自治、政府资助的英国模式为蓝本[17]。The structures against universal physical principles which were proscribed in the Massey-Lévesque Commission involved the creation of a more powerful Canadian Broadcasting Corporation, a National Film Board, a National Library, a National Art Gallery, a National Art Bank, a Social Sciences and Humanities Research Council, Federal financing of the education system in the humanities and social sciences, and Canada Council for the Arts modelled on Keynes’ semi-autonomous, government financed British template [17].
联邦对教育系统的资助对于委员会来说至关重要,因为这是在没有省级阻力的情况下推动经合组织和教科文组织改革的唯一途径。先前存在的强调希腊经典的教学实践,这种教学实践将学生视为有灵魂的,只有在这种自上而下的重组下才能有效地拆除,这种重组在 20 世纪 60 年代应用,其中道德相对主义、达尔文主义和“新数学”逐渐取代了一切的物质。在梅西加拿大委员会(f.1957)的框架下,现代主义、抽象和平庸艺术的可怕爆发,让人对帝国主义者(以及可悲的是他们的受害者)感染的精神疾病产生一种病态的感觉。联邦对教育和艺术的控制对于歪曲指导两者的原则是必要的,The Federal financing of the education system was vital for the Commission since it was the only way which OECD and UNESCO reforms could be ushered in without provincial resistance. Pre-existing teaching practices emphasizing the Greek Classics, which treated students as if they had a soul, could only be dismantled efficiently under this top down restructuring, applied during the 1960s in which moral relativism, Darwinism, and “new math” increasingly replaced anything of substance. The horrendous explosion of modernist, abstract and banal art generously sponsored under the structures of Massey’s Canada Council (f.1957) gives one a sick sense of the spiritual disease with which the imperialists (and sadly their victims) are infected. Both federal control of education and the arts were necessary to pervert the principles guiding both, and establish the mental/spiritual infrastructure supportive of satanic programs of Malthusian population reduction as the new environmentalist eugenics was designed to be.
为了放大这种精神疾病,梅西-莱维斯克委员会甚至禁止建立加拿大荣誉制度,以便更容易在加拿大养成寡头政治习惯[18]。加拿大委员会的成立花费的时间比梅西所希望的要长得多,其推迟主要是由于魁北克国民联盟政府及其梵蒂冈主导的天主教会的抵制。魁北克天主教会内部的强大势力是该大陆唯一有组织的力量,他们能够胜任地识别出正在渗透到全球教育和政治体系的经合组织-教科文组织改革背后的撒旦意图。To amplify this spiritual disease, the Massey-Levesque Commission even proscribed the creation of a Canadian honours system such that oligarchical habits could more easily be cultivated in Canada [18]. The creation of the Canada Council took much longer than Massey would have liked, and its postponement was due largely to the resistance of the l’Union Nationale government of Quebec and its Vatican-steered Catholic Church. The powerful elements within the Quebec Catholic Church were among the only organized forces on the continent that had competently identified the satanic intentions underlying the OECD-UNESCO reforms being infiltrated into global educational and political systems.
正是由于这些原因,莱维克神父和他在拉瓦尔大学的社会工程师和技术官僚的意识形态后代成为了国民联盟政府的死敌。实施梅西-莱维克委员会规定的经合组织教育改革是安静革命的主要焦点。实施改革的任务在很大程度上交给了两位罗德学者:让·贝茨 (Jean Beetz) 和魁北克教育部的创始人保罗·热兰-拉茹瓦 (Paul Gérin-Lajoie)。即将成为总理的皮埃尔·埃利奥特·特鲁多在这一过程中以及拉瓦尔大学法学院与拉隆德和贝茨一起发挥了关键的机构作用。It were for such reasons that Father Lévesque and his ideological offspring of social engineers and technocrats at the University Laval had become the bitter enemies of the Union Nationale government. The implementation of OECD educational reforms as prescribed by the Massey-Lévesque Commission were a primary focus of the Quiet Revolution. The task of applying the reforms was given in large part to two Rhodes Scholars: Jean Beetz and the creator of the Quebec Ministry of Education, Paul Gérin-Lajoie. Soon-to-become Prime Minister Pierre Elliot Trudeau played a key institutional role in this process as well in the Law Faculty at University Laval alongside Lalonde and Beetz.
随着加拿大理事会的成立,确保了对文化的“科学管理”,这对于将丑陋和平庸的事物提升为受人尊敬的权威地位是必要的,从而为法西斯接管加拿大的下一步奠定了基础。With the creation of the Canada Council, the “scientific management” of culture, so necessary to elevate the ugly and banal into a position of respectable authority was ensured and the ground was thus laid for the next steps of the fascist takeover of Canada.
戈登委员会:1955-1957 年第二波攻击The Gordon Commission: The Second Wave of Attack 1955-1957
“许多加拿大人担心如此大量的经济决策权掌握在非居民手中,[因为这]可能会导致美国的经济统治,并最终导致我们失去政治独立。”“Many Canadians are worried about such a large degree of economic decision-making being in the hands of non-residents [because it] might lead to economic domination by the United States and eventually to the loss of our political independence.”
-1957年戈登委员会报告-1957 Gordon Commission Repor[19]t [19]
梅西-莱维克委员会系统地跟进了加拿大经济前景皇家委员会(1955-1957),其主席为沃尔特·洛克哈特·戈登(Walter Lockhart Gordon),他是 CIIA 国家执行委员会主席,也是加拿大最大的会计师事务所克拉克森(Clarkson)的负责人。戈登管理。该委员会声称,加拿大的主权受到美国对加拿大企业的所有权的威胁,绝对有必要采取严厉行动,切断美国与加拿大经济的联系。The Massey-Lévesque Commission was followed systematically, by the Royal Commission on the Economic Prospects of Canada (1955-1957) chaired by Walter Lockhart Gordon, chairman of the National Executive Committee of the CIIA and head of the largest accounting firm in Canada Clarkson-Gordon Management. The Commission claimed that Canada’s sovereignty was threatened by American ownership of Canadian enterprise, and that drastic action to cut America off from the Canadian economy were absolutely necessary.
正如历史学家斯蒂芬·阿齐 (Stephen Azzi) 在其 2007 年研究《As historian Stephen Azzi demonstrated in his 2007 study外国投资与经济民族主义悖论》中所论证的那样 Foreign Investment and the Paradox of Economic Nationalism[20],该报告的说法完全是欺诈性的。美国资本在加拿大带来的生活质量、电力和社会服务的大幅提升甚至没有在戈登委员会的大量报告中提及。因此,该报告的唯一相关目的是培育反美文化,建立限制外国对加拿大市场所有权的政治结构,并降低加拿大人的潜在生活条件[21]。当然,阿齐所忽略的戈登委员会上述引文中蕴含的最大闹剧是,加拿大从一开始就没有任何政治独立性可以输给美国人,因为它从未摆脱过美国的政治和经济控制。它的英国母亲。 [20], the claims made by the report were entirely fraudulent. The massive upshift in quality of life, electricity and social services due to American capital in Canada was not even addressed in the voluminous Gordon Commission reports. Thus the only relevant purpose of the report was to cultivate a culture of anti-Americanism, and establish political structures limiting foreign ownership of Canadian markets, and lower the potential living conditions of Canadians [21]. The biggest farce embedded in the Gordon Commission quote above, of course, which Azzi misses, is that there never was any political independence for Canada to lose to Americans in the first place, since it had never freed itself from the political and economic clutches of its British Mother.
戈登在 1957 年至 1963 年期间领导了自由党对所有 CD Howe 自由党的清洗之后,继续实施自己的建议[22],并在文森特·马西 (Vincent Massey) 的长期傀儡下成为财政部长 (1963-65),莱斯特·皮尔逊 (Lester Pearson) 早在 1955 年就亲自选定他竞选自由党党魁 [23]。在他作为财政部长的政策失败后,戈登从他的前任莫里斯·拉蒙塔涅手中接过了权力强大的枢密院办公室主席一职(1966-68)。Gordon went onto implement his own proposals after leading the cleansing of the Liberal Party of all C.D. Howe Liberals between 1957-1963 [22], becoming Finance Minister (1963-65) under his long-time puppet-on-loan from Vincent Massey, Lester Pearson, whom he himself selected as early as 1955 to run for leadership of the Liberal Party [23]. After his policies as Finance Minister failed, Gordon took over the post of President of the powerful Privy Council Office (1966-68) from his predecessor Maurice Lamontagne.
这两个委员会的目的是“敲响警钟”,防止加拿大因美帝国主义即将接管加拿大的文化和经济资源而变得脆弱。尽管没有证据表明美帝国主义有任何接管加拿大的意图,但拯救加拿大免遭经济和文化美国化的药方既有消极的也有积极的成分:消极的方面,双方都建议迅速实施配额制度/关税制度,以限制加拿大的经济和文化。外国资本和媒体的投入,同时积极地提出中央集权结构,由伦敦主导的庞大官僚机构协调文化和经济管理。加拿大早已长期控制的大众媒体美化了他们的发现,并在流行文化中引起了广泛的恐惧。These two commissions were designed to “sound the alarm bells” against Canadian vulnerability to an imminent American imperial takeover of Canada’s culture and economic resources. Although no evidence was ever presented that American imperialism had any intention to take over Canada, the prescriptions to save Canada from economic and cultural Americanization involved both a negative and positive component: Negatively, each proposed the rapid implementation of quota systems/ tariff systems to limit foreign input of capital and media, while positively, proposing centralized structures to coordinate culture and economic management by a vast London-steered bureaucracy. The already long controlled mass media outlets of Canada glamorized their findings and created a mass fear in the popular culture.
这两份报告的影响也将反美主义放大到了如此狂热的程度,以至于加拿大的身份可以建立在基于恐惧的否定之上,梅西、莱维斯克和戈登遵循米尔纳勋爵在 1909 年制定的处方,制定了一个蓝图一种“新民族主义”。1963 年,莱斯特·B·皮尔逊 (Lester B. Pearson) 领导的自由党上台执政后,这种虚假的民族主义被全新的国歌和加拿大国旗所包裹。The effect of these two reports also amplified anti-Americanism to such a feverish pitch that a Canadian identity could be established on a fear-based negation, whereby Massey, Lévesque and Gordon following the prescription laid out by Lord Milner in 1909 crafted a blueprint for a “New Nationalism”. This counterfeit nationalism was wrapped up with a brand new national anthem and Canadian flag upon Lester B. Pearson’s Liberals becoming the government in 1963.
对于加拿大在大英帝国实际控制之外的主权地位的德尔菲式看法,必须为 1963 年后加拿大在将各国陷入国际货币基金组织条件的帝国蜘蛛网中所扮演的下一波角色而建立。The Delphic perception of Canada’s sovereign status outside of the actual control of the British Empire had to be established for the next wave of Canada’s post-1963 role in trapping nations into the imperial spider’s web of International Monetary Fund conditionalities.
与大多数国家的国旗不同,正如许多加拿大人尚未意识到的那样,高贵的枫叶无论现在还是过去都没有任何意义。Unlike the flags of most countries, the noble Maple Leaf, as many Canadians have still yet to realize, has neither now nor ever signified anything whatsoever.
Glassco 委员会:1960-1963 年第三波攻击The Glassco Commission: The Third Wave of Attack 1960-1963
一旦加拿大的文化自卑感因对美帝国主义的恐惧而被充分放大,集体神经质心态就已经准备好迎接 CIIA 的下一波攻击,该攻击是由沃尔特·戈登 (Walter Gordon) 在克拉克森的合伙人担任主席的皇家政府组织委员会 (1960-1963) 发起的——约翰·格兰特·格拉斯科·戈登。格拉斯科是威廉·格兰特的儿子,文森特·梅西的侄子。该委员会引入了货币主义/会计框架,用于在“让管理者管理”的逻辑下管理官僚结构。正如其使命声明所述:“本报告审查了为政策制定、行政决策以及为公众服务和启发提供经济和统计服务的现有安排是否充分。” [24]Once the Canadian cultural inferiority complex was amplified sufficiently by fear of American imperialism, the collective neurotic mindset was now ready for the next wave of the CIIA’s onslaught unleashed with the Royal Commission on Government Organization (1960-1963) chaired by Walter Gordon’s partner at Clarkson-Gordon, John Grant Glassco. Glassco was the son of William Grant, and nephew of Vincent Massey. This commission brought in a monetarist/accounting framework for managing a bureaucratic structure under the logic of “letting managers manage”. As its mission statement laid out: “This report examines the adequacy of existing arrangements for making economic and statistical services available for the formulation of policy, for administrative decisions, and for the service and enlightenment of the public.” [24]
不久之后,该报告提出了这样一种信念,即实现政策目标效率低下的所有问题都是由于控制政府行政职位的经济学家和社会科学家太少而造成的:“……无能为力,或者应该采取措施阻止经济学家进入更高的行政职位。有才华的管理者和经济学家一样稀缺,如果公共服务部门拒绝为自己提供任何富有成效的优秀管理者来源,那将是一个错误。” [25]A little later, the report laid out the belief that all problems with inefficiency in achieving policy objectives was due to the fact that there are too few economists and social scientists in controlling administrative positions of government: “..very little can be done, or ought to be done, to discourage the movement of economists into higher administrative posts . Talented administrators are just as scarce as economists, and it would be a mistake for the public service to deny itself any fruitful source of good administrators .” [25]
在财政部长沃尔特·戈登 (Walter Gordon) 于 1963-65 年实施其 1957 年皇家委员会财务提案的准备过程中,Glassco 制定了新的必要控制结构,以允许戈登切断加拿大与美国的投资,并在必要时尽可能地切断美国与加拿大的联系。他写道:“当务之急是在财政部内培养一支有能力的中央经济工作人员,不要接管其他地方所做的工作,而是在财政部长的指导下,负责总体经济政策的制定对于整个政府来说。” [26]In preparation for Finance Minister Walter Gordon’s 1963-65 implementation of his 1957 Royal Commission financial proposals, Glassco laid out the new necessary controlling structures to allow Gordon to cut off Canada from American investments, and choke off as much of America from Canada as possible when he wrote: “The immediate concern is the development of a competent central economic staff within the Department of Finance, not to take over work done elsewhere but rather, under the direction of the Minister of Finance, to attend to the development of general economic policy for the government as a whole .” [26]
最后,格拉斯科推动联合国教科文组织扩大社会科学的政策,同时攻击物理学和生物学等“硬”科学:“由于资金短缺,加拿大大学的经济研究发展相对缓慢,这对社会科学和经济研究都有影响。未来受过训练的经济学家供应的数量和质量。虽然政府每年花费数百万美元支持物理和生物学研究,但对社会科学研究给予的财政援助却很少”[27]Finally, Glassco pushed for the UNESCO policy of amplifying the social sciences while attacking the “hard” sciences like physics and biology with the following: “The relatively slow development of economic research in Canadian universities, due to shortage of funds, bears on both the quantity and quality of the future supply of trained economists. While the government is spending scores of millions annually to support research in physics and biology, little financial assistance is given to research in the social sciences” [27]
如果要维持民主的表象,同时又要保持会计神职人员对社会的绝对控制,那么“让管理者管理”的法令是必要的。该委员会的报告呼吁采用“水平”(又名:自下而上)规划,以取代民选官员对他们当选主持的进程的“垂直”(又名:自上而下)意图的陈旧信念,因为这是 NRC 及其管理人员的常见做法。The edict of “letting managers manage” was necessary if the appearance of democracy were to be maintained while the absolute control of society by an accounting priesthood was to be preserved. The commission’s reports called for the adoption of “horizontal” (aka: bottom up) planning which was to replace the archaic belief in “vertical” (aka: top down) intentions from elected officials to the process they were elected to preside over, as was the common practice of the NRC and its administrators.
具有讽刺意味的是,虽然格拉斯科推动了根据会计准则进行自下而上的规划,但格拉斯科也提倡通过财政部委员会进行中央控制。这个处方将确保只有一小群人能够完全顾全大局,而其他部门都忙于专注于超专业的划分部分而无暇考虑整体。Ironically, while bottom up planning according to accounting standards was pushed, central control through the Treasury Board was also promoted by Glassco. This prescription would ensure that only a small coterie would ever fully have their minds on the whole, while every other department were too busy focusing on hyper-specialized compartmentalized parts to think about the whole.
虽然 NRC 及其领导层(如 CJ Mackenzie、已故 CD Howe 的学生和已故 EWR Steacy 博士)受到格拉斯科委员会的猛烈攻击,但格拉斯科委员会规定的改革涉及根据预算限制对科学政策进行集中规划。财政部和科学秘书处。这些职位将完全服从于通过教科文组织概述的“社会科学和人文”计划获得会计和货币经济学学位的专门官僚的控制。随着这种新的管理体系及其对计划-规划-预算(PPB)的严格遵守,与 CD Howe 和后来的 John Diefenbaker(1957-1963)等政府相关的问题国家的进步,不可能发生[28]。然而,这种系统性改革本身并不是目的,而只是实现一种思维系统的必要垫脚石,该思维系统将接受“系统分析”的线性语言作为在熵定律下概念化人类管理的指南,受到固定资源的限制。While the NRC and its leadership such as C.J. Mackenzie, the student of the late C.D. Howe and the late Dr. E.W.R. Steacy were vigorously attacked by the Glassco Commission, the overhaul which Glassco prescribed involved the centralized planning of science policy according to budgetary constraints under the Treasury and a Science Secretariat. These positions were to become completely subservient to the control of bureaucrats specialized in accounting and monetary economics degrees advanced through the “social sciences and humanites” programs outlined by UNESCO. With this new system of management and its anal adherence to Planning-Programming-Budgeting (PPB), the problems associated with the governments such as those of C.D. Howe and later John Diefenbaker (1957-1963) which intended to actually get something done for the improvement of the nation, could not occur [28]. This systemic reform was not an end in and of itself however, and was merely a necessary stepping stone towards actualizing a system of thinking which would accept the linear language of “Systems Analysis” as a guide for conceptualizing the management of humanity under laws of entropy, constrained by the limits of fixed resources.
格拉斯科报告中提出的政策改革方案在几年后被特鲁多全面实施。The Glassco Report’s prescriptions for policy overhaul were to be implemented fully by Trudeau several years later.
作为对出色工作的奖励,格拉斯科于 1963 年从巴西牵引、照明和电力公司执行副总裁晋升为总裁。在此职位下,通过军事政变推翻了民族主义巴西总统若昂·古拉特国家[29]。对巴西自由市场的掠夺创造了一种模式,十年后亨利·基辛格在智利策划了皮诺切特政权的政变,这种模式被更积极地应用。As a reward for a job well done, Glassco was promoted from Executive Vice-President of Brazilian Traction, Light and Power Co. to President in 1963.Under this position, the overthrow of the nationalist Brazilian President João Goulart was effected via a military coup d’état [29]. The free market pillaging of Brazil created a model applied even more aggressively a decade later with Henry Kissinger’s orchestration of the Pinochet regime’s coup in Chile.
拉蒙塔涅委员会 1967-1973 年种族灭绝计划The Lamontagne Commission’s 1967-1973 Program for Genocide
CIIA 运行的米尔纳新民族主义项目的最后一波(至少就重大结构改革而言)采取了参议院科学政策特别委员会(1967-1972)的形式,更普遍地称为拉蒙塔涅委员会以其主席参议员莫里斯·拉蒙塔涅 (Maurice Lamontagne) 的名字命名 [30]。该委员会的特点是其邪恶意图最为明显,即禁止创造力并对人类事务的管理施加不自然的马尔萨斯式限制。该报告特别相关,因为它首先承认美国政治经济体系,然后试图通过谎言和嘲笑来摧毁它:The last wave of this CIIA-run Milner Project for a new nationalism (at least insofar as major structural reforms were concerned), took the form of the Senate Special Committee on Science Policy (1967-1972), more popularly known as the Lamontagne Commission after its chairman Senator Maurice Lamontagne [30]. This commission had the distinction of being the most transparent in its satanic intention to ban creativity and impose Malthusian constraints un-naturally upon the management of human affairs. The report is especially relevant as it begins with the acknowledgement of the American System of Political Economy, which it then attempts to destroy by lies and ridicule:
“During the early part of the 19“在 19世纪th初期,英国和法国(较小程度上)正在快速发展工业技术,并寻找有效利用科学的方法。后来,美国从技术落后发展到可以开始向“先进”欧洲国家出口制造技术和机床的水平,这种技术和机床的差异如此之大,以至于整个方法被称为“美国体系”。1853 年,一个英国生产力小组访问美国研究这一“体系”,得出的结论是:“在美国,人们通过努力提高经济效率,认真而真诚地侍奉上帝。” century, Great Britain and to a lesser extent France were fast developing industrial technology and finding ways of fruitfully exploiting science. Later on the United States moved from technical backwardness to such a level that it could begin exporting to the “advanced” European countries manufacturing techniques and machine tools so different that the whole approach became known as the “American System”. An English productivity team that visited the United States in 1853 to study this ‘system’ concluded that “men served God in America, in all seriousness and sincerity, through striving for economic efficiency.”[31] [31]
通过确定创造力与技术进步的关系以及技术进步与增长和生产力增长的关系这一事实,这一事实自觉地嵌入了由美国财政部长亚历山大·汉密尔顿及其导师本杰明·富兰克林、乔治·亨利·莱维斯克的学生拉蒙塔涅创立的美国体系中。戈登委员会的主要成员十二年前就做出了捍卫帝国原则的承诺。美国体系现任主要捍卫者林登·拉鲁什随后用以下术语描述了当今活跃力量之间的对比:By identifying the fact of creativity’s relationship to technological advance, and technological advance’s relationship to increased growth and productivity, embedded self consciously in the American System founded by U.S. Treasury Secretary Alexander Hamilton and his mentor Benjamin Franklin, Lamontagne, a student of George Henri Lévesque and key member of the Gordon Commission twelve years earlier, established his commitment to defend the principle of empire. The current leading defender of the American System Lyndon LaRouche has subsequently described contrast between the forces active today the following terms:
“现代最容易理解的善与恶对比的例子,不仅体现在美利坚合众国最初宪法所依据的反货币主义原则的善良上,而且体现在反货币主义原则上。这也与马萨诸塞湾殖民地早些时候采用的原则相同。现代社会应该追溯到像库萨的尼古拉斯这样的文艺复兴天才,这一原则已经通过美国财政部长亚历山大·汉密尔顿所包含的领导贡献角色的关键品质得到了证明。” “The most readily accessed example of the contrast of good to evil in modern times, has been typified not only by the goodness of the anti-monetarist principle on which the original Constitution of the United States of America was premised; it was also the same principle which had been adopted earlier by the Massachusetts Bay Colony. That principle, which modern society should trace back to such Renaissance geniuses as Nicholas of Cusa, has been demonstrated through the crucial quality of a leading contributing role specific to the included role of U.S. Treasury Secretary Alexander Hamilton.” [32] [32]
拉蒙塔涅对反对美国体系的货币主义势力的效忠,从拉蒙塔涅在《卷一》中表达自己的真实意图时就可以清楚地看出。他的 3 卷报告中的 2 卷:Lamontagne’s allegiance to the monetarist forces opposing the American System, can be clearly seen when Lamontagne let his true intention shine forth when he wrote in vol. 2 of his 3 volume report:
“然而,越来越明显的是,自然并不像我们想象的那样被动,它有自己的法则,一旦自身的平衡被破坏,它就会自我报复……自然对技术本身施加了明确的限制,如果人类坚持忽视从长远来看,他的行为的净效应可能是减少而不是增加自然作为资源和可居住空间提供者的潜力……但是,一个明显的问题出现了:我们如何才能阻止人类的创造力?“It is becoming apparent, however, that nature is not as passive as we thought, that it has its own laws and can revenge itself, once its own equilibrium has been disrupted… Nature imposes definite constraints on technology itself and if man persists in ignoring them the net effect of his action in the long run can be to reduce rather than to increase nature’ potential as a provider of resources and habitable space… But then, an obvious question arises: How can we stop man’s creativeness?”[33] [33]
因此,拉蒙塔涅已经确定,如果技术无法改变所谓的自然“固定”平衡,则必须停止人类的创造力本身!这是拉蒙塔涅率先倡导的当前全球环保主义宗教的根本道德。由于拉蒙塔涅承认他摧毁人类创造冲动的“理想”解决方案本身是不可能的,就像埃斯库罗斯的《被缚的普罗米修斯》中的宙斯一样,他仍然通过引入一种反常的替代方案找到了解决这个问题的办法,他写道:Thus, Lamontagne has established that it is man’s creativity itself that must be stopped if the supposed “fixed” equilibrium of nature will remain unchanged by technology! This is the root morality of the current global environmentalist religion which Lamontagne was at the forefront of unleashing. Since Lamontagne admits that his “ideal” solution of destroying man’s creative impulse is itself an impossibility, like the Zeus of Aeschylus’s Prometheus Bound, he never the less finds a resolution to this problem by introducing a perverse alternative when he wrote:
“我们如何宣布暂停技术?破坏已有的知识是不可能的;不可能麻痹人类与生俱来的学习、发明、创新的欲望……归根结底我们发现,技术只是人类为了追求无限愿望而创造的工具,并不是侵入自然环境的重要因素。物质增长本身就是人与自然之间冲突的根源” “How can we proclaim a moratorium on technology? It is impossible to destroy existing knowledge; impossible to paralyze man’s inborn desire to learn, to invent and to innovate… In the final analysis we find that technology is merely a tool created by man in pursuit of his infinite aspirations and is not the significant element invading the natural environment. It is material growth itself that is the source of conflict between man and nature”[32] [32]
因此,只有当创造力及其技术进步的成果减少了拉蒙塔涅所假设的人与自然之间的冲突时,它们才是可以接受的!拉蒙塔涅所表述的“坏”技术会增加人类的生产力,从而增加其固定的基于生态系统的经济的熵。另一方面,如果我们推广低能量通量密度形式的技术,例如风车、太阳能电池板和生物柴油,这些技术会导致人类生存能力的下降,那么技术就可以被定义为“好”东西。Thus creativity and its fruits of technological progress are acceptable only IF they reduce the assumed conflict between man and nature posited by Lamontagne! “Bad” technology in Lamontagne’s formulation, has the effect of increasing humanity’s powers of productivity and thus increase the entropy in his fixed ecosystem-based economy. If, on the other hand, we promote technologies of a low energy flux density form, such as windmills, solar panels and biodiesel, which lead to the reduction of man’s powers to exist, then technology can be defined as a “good” thing.
这就是大英帝国赤裸裸的种族灭绝意图,也是美国政治家、物质经济学创始人林登·拉鲁什的首要目标。到拉蒙塔涅委员会任职时,拉鲁什已经享誉世界,成为英国君主制降低社会物质和智力存在的能量通量密度的种族灭绝议程的唯一有效挑战者。随后,拉鲁什为捍卫人类与宇宙之间可通过科学验证的关系的真相而奋斗了 50 年,这种关系受到拉蒙塔涅和他的英荷大师所憎恶的一切事物的支配:人类对无限科学和技术进步的需要表现为提高劳动生产力的无休止的义务。This is the genocidal intention of the British Empire expressed in all its nakedness, which has been the primary target of American statesman and founder of the science of Physical Economy, Lyndon LaRouche. By the time of the Lamontagne Commission, LaRouche had already risen to world prominence as the only effective challenger to the British monarchy`s genocidal agenda of lowering the energy flux density underlying society`s material and intellectual existence. LaRouche has subsequently fought for 50 years to defend the truth of mankind`s scientifically verifiable relationship to the universe, as being governed by everything which Lamontagne and his Anglo-Dutch masters hate: mankind`s necessity for unbounded scientific and technological progress expressed as the unending obligation to increase the productive powers of labour.
拉鲁什用来指导人类进步的概念是通过新技术平台的升级来增加原子在生物圈和人类经济中循环的能量通量密度。将拉鲁什关于能量通量密度的观点与上面拉蒙塔涅所宣扬的愤世嫉俗的垃圾观点进行比较:The concept which LaRouche has used to guide mankind`s mandate for progress, is the increase of energy flux density of cycling of atoms through the biosphere and human economy, shaped by upgrades of new platforms of technologies. Compare LaRouche`s view on energy-flux density with the cynical rubbish promoted expressed by Lamontagne above:
“能量通量密度的增长速度集中在人均电力强度的增长速度上,现在必须重新开始,并且还要加速;否则,全世界的死亡率现在已经在加速,这必须被视为地球人类种族灭绝的全球趋势……种族灭绝率上升的名义趋势并不是这一威胁趋势的唯一方面。无法维持一组相关的人均能量通量密度增长率,必然与典型的美国或欧洲公民智力发展的下降率相关。所谓的“绿色主义”是一种实践主义,它不仅导致人类种族灭绝,而且导致人类个体的精神力量和相对理智的颓废。“The rates of increase of energy-flux density in the concentrations of increasing rates of intensity of power per capita, must be now be restarted, and also accelerated; otherwise, the death-rates throughout the world are now already accelerating at rates which must be identified as a global trend in planetary human genocide… The nominal trend in rising rates of genocide is not the only aspect of this threatening trend. The inability to maintain a correlated set of rates of increase of the energy-flux density of the human persons per capita, must be correlated with the falling rate of intellectual development of the typical U.S.A. or European citizen. The so-called “green doctrine” is a doctrine of practice which results in not only human genocide, but a decadence in the mental powers, and also the relative sanity, of the individual human being.”[34] [34]
拉鲁什所描述的是一个简单的事实,即如果系统和系统内每个个体的能量通量密度不不断增加,那么绿色学说的统治就会对能源和行为形式设定“价值”,从而减少人类的力量要完成工作就注定要消灭被困在该系统内的人口。破坏增加系统能量通量密度的手段(即:创造力)的效果意味着种族灭绝政策是寡头统治的唯一选择!What LaRouche is describing is the simple fact that without a constant increase of energy-flux density of the system and each individual within that system, then the domination by a green doctrine which sets “value” upon forms of energy and behaviour which reduce mankind’s power to accomplish work is destined to exterminate the population trapped within that system. The effect of destroying the means to increase the energy flux density of the system (ie: Creativity) means that a policy of genocide is the only alternative for a ruling oligarchy!
像 20 世纪 60 年代末期那样,对科学技术进步充满信心的公民和管理者如何接受这种种族灭绝的逻辑?对于这项任务,拉蒙塔涅在写第 1 卷时就已经泄露了秘密。1:How would such a logic of genocide be accepted by citizens and administrators who are animated by the inspired faith in scientific and technological progress as was still largely the case during the late 1960s? For this task, Lamontagne had already let the cat out of the bag when he wrote in vol. 1:
“如果一般科学政策要有效地发挥其关键作用,它还必须建立一个控制系统,以确保该战略在详细的决策过程和审查机制中得到尊重……也许比任何其他政策部门都更重要。 ,科学政策需要仔细应用系统分析。” “If general science policy is to accomplish its crucial role effectively, it must also develop a system of control, to make sure that the strategy will be respected in the detailed decision-making process and review mechanisms… Perhaps more than any other sector of policy, science policy requires the careful application of systems analysis.”[35] [35]
使用系统分析的线性语言,那些试图管理任何本质上非线性过程的人的头脑因统计和划分而变得严重瘫痪,以至于他们无法看到 1)整个自上而下的过程,或 2)他们的悲剧性后果自己愚蠢的信念,被摧毁了。与十年前国营加拿大委员会采用的逻辑类似,该委员会自上而下地向与寡头政治相容的“某些类型”的艺术、音乐和社会理论提供资助,尽管这违背了人类的自然情感,拉蒙塔涅委员会热情地呼吁一个集中的融资和规划机构,以资助那些与寡头政治的种族灭绝目标相一致的“类型”应用技术和纯粹研究,但永远不会被一个充满一点常识和人类同情心的社会所接受。本着这种精神,拉蒙塔涅惊呼道:With the linear language of systems analysis, the minds of those trying to manage any intrinsically non-linear process became sufficiently crippled with statistics and compartmentalization that their ability to see either 1) a whole top down process, or 2) the tragic consequences of their own foolish beliefs, was destroyed. Similar to the logic adopted ten years earlier with the state-run Canada Council which provided top down grants to “certain types” of art, music and social theories compatible to an oligarchy, though abhorrent to natural human sentiment, the Lamontagne Commission called passionately for a centralized financing and planning body in order to fund those “types” of applied technologies and pure research which were compatible with the genocidal aims of an oligarchy, but would never be accepted by a society imbued with even a little common sense and human compassion. In this spirit Lamontagne exclaimed that:
“建立一个充满活力、平衡的科学组织是当务之急。科学政策的协调和融资的主要中心是非常可取的。现在是建立联邦科学事务部的时候了”。“The creation of a dynamic and balanced science organization is an urgent necessity. A main center of coordination and financing of science policy is extremely desirable. The time has come to create a federal department of scientific affairs”.[36] [36]
拉蒙塔涅当然指的是加拿大国家科学技术部(MOSST)的创建,该部效仿英国的制度,并完全受财政部及其平衡会计制度的控制。MOSST 和财政部将加拿大科学带入黑暗时代,并重新强调“生态系统管理”和“保护”,而不是国家建设。拉蒙塔涅倡导的“新智慧”要求科学现在受制于“市场需求”,而不是面向未来。Lamontagne is referring of course to the creation of the Canadian Ministry of State for Science and Technology (MOSST) which was modelled on the British system, and kept under the full control of the Treasury Board and its balanced accounting system. MOSST and the Treasury Board redirected Canadian science into the dark ages and its new emphasis on “ecosystems management” and “conservation” instead of nation building. The “new wisdom” advocated by Lamontagne demanded that science now be shackled to “market demand” instead of future orientation.
进入特鲁多的罗马俱乐部Enter Trudeau’s Club of Rome
1963 年,在罗德信托基金的指导下,意图良好但极其天真的保守党首相约翰·迪芬贝克 (John Diefenbaker) 下台[37]后,这四个委员会提出的所有措施均由莱斯特·B·皮尔逊 (Lester B. Pearson) 和罗德信托基金/CIIA 网络大力执行1968 年,皮尔逊的继任者是前司法部长皮埃尔·埃利奥特·特鲁多 (Pierre Elliot Trudeau)。与特鲁多同行的还有来自枢密院办公室的 CIIA 资产同事杰拉德·佩尔蒂埃 (Gerard Pelletier),以及勒韦斯克神父的另一位弟子让·马尔尚 (Jean Marchand)。 ,两人都活跃于特鲁多的自由城。魁北克的“新改革者”成为加拿大的“新改革者”。After the Rhodes Trust-directed ouster of the well intentioned, but incredibly naïve Conservative Prime Minister John Diefenbaker in 1963 [37], all of the measures proposed by these four Commissions were enforced vigorously by Lester B. Pearson and the Rhodes Trust/CIIA networks that had risen to prominence under him, and then fully by Pearson’s replacement… the former Justice Minister Pierre Elliot Trudeau in 1968. Along with Trudeau came fellow CIIA-assets from the Privy Council Office Gerard Pelletier, and another disciple of Father Lévesque named Jean Marchand, both of whom were active with Trudeau’s Cité Libre. The `new reformers` of Quebec became the `new reformers` of Canada.
在特鲁多的领导下,以“系统分析”作为掩护人口减少和法西斯主义的做法被全面推行到各级政府自上而下的管理中,亚历山大·金的罗马俱乐部和莫里斯·斯特朗等他的加拿大合作者,莫里斯·拉蒙塔涅、罗兰·米切纳(前总督)[38]、迈克尔·皮特菲尔德(特鲁多个人援助兼枢密院办公室主任)、阿拉斯泰尔·吉莱斯皮(罗德学者,第一Under Trudeau, the application of “systems analysis” as a cover for population reduction and fascism were fully carried into the top down management of government on all levels, and the Club of Rome of Alexander King, and his Canadian collaborators such as Maurice Strong, Maurice Lamontagne, Roland Mitchener (former Governor General) [38], Michael Pitfield (Personal Aid to Trudeau and head of Privy Council Office), Alastair Gillespie (Rhodes Scholar, and 1届stMOSST)、CR Nixon(枢密院办公室)、Marc Lalonde(罗德学者、特鲁多顾问兼总理办公室主任)、Ronald Ritchie(国家顾问)、Rennie Whitehead(MOSST 助理秘书)和 Ivan Head(主任)当1970年加拿大分部非正式成立时,其腐烂的根就正式扎根于加拿大的土壤[39]。 MOSST), C.R. Nixon (Privy Council Office), Marc Lalonde (Rhodes Scholar, Trudeau advisor and head of Prime Ministers Office), Ronald Ritchie (National Advisor), Rennie Whitehead (Asst. Sec. to MOSST), and Ivan Head (head of Prime Minister`s Office) had set its putrid roots firmly into Canadian soil officially when the Canadian Branch was established informally in 1970 [39].
这个巢穴直接负责加拿大环境部的创建,该机构应用系统分析来改变曾经以国家使命为中心的水和能源开发政策,以实现This nest was directly responsible for the creation of Environment Canada, which had applied systems analysis in order to transform what was once a policy of water and energy development, centered around a national mission, towards
“生态系统管理”。以变??化为特征的文明人类与自然“不变的纯粹平衡”之间的严格二元论被假定为法律,并且在这一假定下,一种新的绿色宗教出现了,其背后隐藏着“新加拿大民族主义”背后的法西斯意图,该“新加拿大民族主义”不以对自然的热爱为中心。自由或发展,但围绕着对美国和俄罗斯侵略者的恐惧以及对英国的不幸的钦佩。“ecosystems management”. A strict dualism between civilized humanity characterized by change and the “unchanging pure equilibrium” of nature was assumed as law, and with this assumption, a new green religion arose masking its fascist intentions behind a “new Canadian nationalism” centered not around a love of freedom or development, but around a fear of both American and Russian aggressors and unfortunate admiration for Britain.
现在如何来自未来:意志的自由选择是心灵的问题How the Present Comes from the Future: The Free Choice of the Will is a Matter of Mind
过去的谎言看起来相当丑陋。我们是否应该找到自己内心的力量来看待这种被告知是我们遗产的丑陋丑陋,以便重新认识加拿大作为一个伟大的开拓性国家的主权潜力的愿景,这个国家拥有威尔弗里德·劳里尔(Wilfrid Laurier)、OD·斯克尔顿(OD Skelton)等人的想象力, CD 豪和约翰迪芬贝克?我们是否应该重拾富兰克林·罗斯福去世时伤痕累累、面目全非的有机创造性进化,并建立像北美水电联盟这样姗姗来迟的项目?20世纪60年代肯尼迪兄弟所倡导的?我们是否应该沿着中俄主导的“一带一路”倡议,沿着升级的磁悬浮列车技术重建被毁坏的基础设施?我们是否应该放弃生态系统一成不变的错误种族灭绝观念,并允许自己将人类视为一个超越生物圈中已知的一切的物种,因为我们在理解和故意改变自然过程的能力方面是独一无二的以某种方式改善并加速它们向更高能通量密度状态的进化进程?The lies of the past are looking pretty ugly. Shall we find the strength within ourselves to look upon this disfigured ugliness which we are told is our heritage, in order to recapture the vision of Canada’s sovereign potential as a great pioneering nation which held the imaginations of men such as Wilfrid Laurier, O.D. Skelton, C.D. Howe and John Diefenbaker? Shall we pick up upon the organic creative evolution that was so scarred and disfigured when Franklin Roosevelt died, and build such long overdue projects as the North American Water and Power Alliance, championed by the Kennedy brothers in the 1960s? Shall we rebuild our destroyed infrastructure along upgraded magnetic levitation train technology alongside the Russia-China led Belt and Road Initiative? Shall we let go of the false genocidal notion of unchanging ecosystems and allow ourselves to see human beings as a species above and beyond everything else known in the biosphere, in that we are unique in our power to comprehend, and wilfully transform those processes of nature in a way that improves and speeds up their evolutionary progress towards ever higher states of energy-flux density?
这真的取决于你。That really depends on you.
单击此处查看第 3 部分CLICK HERE FOR PART 3
尾注End notes
(1) Milner 致 JS Sanders,1909 年 1 月 2 日,约翰·肯德尔 (John Kendle) 在(1) Milner to J.S. Sanders, 2 Jan. 1909 cited in“圆桌运动与帝国联盟”中 “The Round Table Movement and Imperial Union”引用,多伦多大学出版社,1975 年,第 55 页 by John Kendle, University of Toronto Press, 1975, p.55
(2) CANDU 代表加拿大氘铀反应堆,它使用重水(其中每个氧原子与氢重同位素氘的两个原子结合)来减慢快速移动的中子,足以明显吸收和分裂原子核铀 235 等不稳定(“裂变”)同位素,无需将铀 235 浓缩至高于其相对于非裂变铀 238 的 0.7% 的低自然丰度。相对稳定的“非裂变”同位素(例如含量更丰富的同位素铀 238 或钍 232)的原子核吸收中子,将这些重元素转变为化学性质不同但可裂变的同位素钚 239 和铀-233,极大地拓展了人类核能的潜力。(2) CANDU stands for CANadian Deuterium Uranium reactors which use heavy water (in which each atom of oxygen is combined with two atoms of the heavy isotope of hydrogen, deuterium) to slow the fast moving neutrons enough for appreciable absorption and splitting of the nuclei of unstable (“fissile”) isotopes such as uranium-235, without the need to enrich the uranium-235 above its low natural abundance of 0.7 % relative to the non-fissile uranium-238. The absorption of neutrons by the nuclei of relatively stable “non-fissile” isotopes, such as the much more abundant isotopes uranium-238, or thorium-232, transmutates these heavy elements into the chemically distinct but fissile isotopes, plutonium-239 and uranium-233, which vastly expand the potential of nuclear power for mankind.
(3) CJ Mackenzie 和 EWR Steacy 等加拿大科学家在制定科伦坡计划中发挥了重要作用,该计划在早期充当了向欠发达国家转让技术的渠道。加拿大是继美国之后第二(3) Canadian scientists such as C.J. Mackenzie and E.W.R. Steacy were integral in shaping the Colombo Plan which served as a conduit in its early days for technology transfers to underdeveloped countries. After America, Canada was the 2个nd世界上拥有 NRX 研究堆形式的民用核电的国家。在德怀特·艾森豪威尔总统 1953 年“原子促进和平”计划的背景下,加拿大向发展中国家大规模转让其核技术。首先是印度,并于 1956 年 4 月与 CIRUS 研究中心(建于 1960 年)签署了一份合同。 ,然后不久之后,1966 年,GE 加拿大公司向巴基斯坦提供了卡拉奇核电站的设计。加拿大帮助印度建造了另外两座反应堆,分别名为 RAPP-1 和 RAPP-2,但由于核电站的建设,合同很快就终止了数十年。由于英国操纵的冲突,两国都使用了武器。到了 20 世纪 60 年代末,发展的重点从技术共享和真正的国家建设转向外部货币援助,以及不会改变土著人民所谓的“固定文化模式”的“适当技术”。在加拿大,这一帝国的重新定位是由莫里斯·斯特朗爵士 (Sir Maurice Strong) 监督的,他为此目的于 1968 年受命创建加拿大国际开发署 (CIDA)。 country in the world to have civilian nuclear power in the form of its NRX research reactor. In the context of President Dwight Eisenhower’s 1953 “Atoms for Peace” program, Canada provided large scale transfers of its nuclear technology to developing countries., first to India, with a contract signed in April 1956 with the CIRUS research center (constructed in 1960), and then soon after to Pakistan with the Karachi Nuclear Power Plant design supplied by G.E. Canada in 1966. Canada helped India construct two other reactors named RAPP-1 and RAPP-2, but contracts were soon ended for decades due to the creation of nuclear weapons by both countries as an effect of British-manipulated conflict. By the late 1960s, the emphasis on development was shifted from technology sharing and real nation building, towards external monetary aid, and “appropriate technologies” that wouldn’t change the supposed “fixed cultural patterns” of indigenous peoples. In Canada this imperial re-orientation was overseen by Sir Maurice Strong who was assigned to create the Canadian International Development Agency (CIDA) in 1968 for this purpose.
(4) 圣洛朗和豪在其任职期间试图尽可能保持加拿大的增长动力和与美国的密切关系,直到他们在 CIIA 领导的自由党政变中被推翻。圣洛朗在职业生涯的早期就与劳里尔自由党一样对罗德信托网络不信任,他是 1907 年第一批获得罗德奖学金的魁北克人之一,并拒绝了有利于魁北克人的“荣誉”相反,教育。(4) St. Laurent and Howe attempted to keep Canada’s dynamic of growth and close relations with the United States as strong as possible throughout their time in office until they were overthrown in a CIIA-run coup of the Liberal Party. St. Laurent shared the Laurier Liberals’ mistrust of the Rhodes Trust networks from an early point in his career, having been one of the first Québécois’ to be offered the Rhodes scholarship in 1907, and rejected “the honour” favouring a Quebec-based education instead.
(5) L. Wolfe,(5) L. Wolfe,《炸弹背后的兽人》 The Beastmen Behind the Dropping of the Bomb,21b, 21世纪st科技,2005年 Century Science and Technology, 2005
(6) 引用凯伦·芬利 (Karen Finlay) 的(6) Massey Report quote cited in Karen Finlay’s 《文化的力量:文森特·梅西和加拿大主权》中引用的梅西报告,“The Force of Culture: Vincent Massey and Canadian Sovereignty”,多伦多大学出版社,2004 年,第 14 页。218 University of Toronto Press, 2004, p. 218
(7) 特鲁多刚刚结束了由哈罗德·拉斯基 (Harold Laski) 发起的为期 500 天的世界旅行,他是伦敦经济学院的一名青年人才招聘人员和法学教授,曾在 1947-49 年间指导年轻的特鲁多。拉斯基当时还是费边社的领导人,担任英国工党全国执行委员会主席。(7) Trudeau had just returned to Canada from a 500 day long world tour instigated by Harold Laski, a recruiter of young talent and law professor at the London School of Economics who had mentored young Trudeau from 1947-49. Laski was also a leader of the Fabian Society at this time serving as the Head of the National Executive of the British Labour Party.
(8) 在整合派教皇庇护十二世与希特勒签署协约后,马里坦和穆尼耶是二战期间与维希的离散合作者“天主教”品种的一部分。马里坦是极端整合主义类型的法西斯主义者,他复兴了托马斯·阿奎那,目的是与多米尼加人合作建立“新中世纪”。马里坦和穆尼耶是维希领导下的天主教“新秩序”的领导人。(8) Maritain and Mounier were part of the “Catholic” variety of the discrete collaborators with Vichy during WWII, after the integrist Pope, Pius XII, had signed a Concordat deal with Hitler. Maritain was an Ultramontane integrist type of fascist who revived Thomas Aquinas with the purpose of instituting a “New Middle Ages” with the collaboration of the Dominicans. Maritain and Mounier were the leaders of the very Catholic “Ordre Nouveau” under Vichy. (See Pierre Beaudry’s Synarchy report on the (参见第二卷中Pierre Beaudry 关于多米尼加法西斯青年运动的DOMINICAN FASCIST YOUTH MOVEMENT共治报告:帝国的现代共治运动www.amatterofmind.org/Pierres_PDFs/SYNARCHY_I/BOOK_II/2._SYNARCHY_MOVMENT_OF_EMPIRE_BOOK_II.pdf in Book II: The Modern Synarchy Movement of Empire www.amatterofmind.org/Pierres_PDFs/SYNARCHY_I/BOOK_II/2._SYNARCHY_MOVEMENT_OF_EMPIRE_BOOK_II.pdf.)马里坦是战争年代法国和后来美国最重要的法国哲学家。战争期间和战后,默东的整个马里坦、穆尼尔和雷金纳德·加里古-拉格朗日沙龙都反对戴高乐。他们是“天主教个人主义社群主义者”,为了贝当国民革命的利益而反对个人主义和唯物主义。 .) Maritain was the most important French philosopher of the war years in France and later in America. The entire Maritain, Mounier, and Reginald Garrigou-Lagrange salon at Meudon was anti- De Gaulle, during and after the war. They were “Catholic personalist communitarians” who oriented against individualism and materialism for the benefit of the Revolution Nationale of Petain.
(9) 1946年3月号《优生学新闻》刊登了一篇题为(9) The March, 1946 issue of Eugenical News featured an article called 《美国绝育立法现状》的文章“The Present Status of Sterilization Legislation in the United States”,表达了优生学家对魁北克教会的愤怒: which demonstrates the eugenicists’ anger with the Quebec Church: “罗马天主教领袖的反对构成了应用或获得这种治疗保护时遇到的最大障碍。来自缅因州的抱怨称,魁北克天主教徒正在向南迁移,并阻碍其绝育法的正确使用。从亚利桑那州,我们听说“由于宗教反对”,他们的法律没有被使用。亚利桑那州、阿肯色州、内华达州这三个州没有专门收治弱智者或癫痫患者的机构,尽管有些人在精神病院接受治疗。康涅狄格州的天主教徒比例高于任何其他制定绝育法的州。这在一定程度上解释了那里只偶尔进行手术的事实。”“The opposition of the Roman Catholic leaders constitutes the greatest obstacle that is encountered in applying, or in acquiring this therapeutic protection. From Maine come complaints that the Catholics of Quebec are moving southward and obstructing the proper use of their sterilization law. From Arizona we hear that no use has been made of their law ‘because of religious objections.’ Three States, Arizona, Arkansas, Nevada, have no institution for the feebleminded or epileptics, though some are cared for in the mental hospitals. Connecticut’s population has a greater proportion of Catholics than any other State having a sterilization law. This accounts in part for the fact that only an occasional operation is being done there.”
(10) 特鲁多和莱维斯克在 1960-1966 年的行动中都发挥了重要作用,特鲁多在拉瓦尔神父莱维斯克大学的罗德学者让·贝茨 (Jean Beetz) 领导下的公法研究所工作,雷内·莱维斯克 (René Lévesque) 担任自由党内阁部长让·勒萨热政府。有关二战期间 René Lévesque 被招募到英国情报部门的更多信息,请参阅《加拿大爱国者》第 5 期,2013 年 2 月。(10) Both Trudeau and Lévesque had prominent roles in the 1960-1966 operation with Trudeau working in the Institute for Research into Public Law under Rhodes Scholar Jean Beetz at Father Lévesque`s Université Laval and René Lévesque working as a Cabinet Minister of the Liberal government of Jean Lesage. For more on René Lévesque`s recruitment to British intelligence during WWII, see The Canadian Patriot #5, Feb. 2013.
(11) 朱利安·赫胥黎:(11) Julian Huxley: 联合国教科文组织的宗旨及其哲学UNESCO Its Purpose and Its Philosophy,1946 年,第 13 页, 1946, p.13
(12) 赫胥黎,同上,第 21 页(12) Huxley, Ibid., p.21
(13) 战争期间,英国通过成立音乐与艺术鼓励委员会(CEMA)来集中控制文化,该委员会由英国国家美术馆馆长肯尼思·克拉克爵士创立并领导。克拉克在牛津邪恶的阿什莫林博物馆担任美术策展人后,于 1938 年被任命为巴斯骑士指挥官,这是授予寡头集团高级妓女的最高荣誉之一。战后,CEMA 成为英国艺术委员会,由英国优生学协会理事约翰·梅纳德·凯恩斯 (John Maynard Keynes) 担任主席,直至去世。凯恩斯在他去世前几个月就有记录,他在 1946 年的高尔顿讲座上惊呼优生学是“现存最重要、最重要的、而且我想补充说是社会学的真正分支”[“(13) During the War, Britain had centralized its cultural control via the creation of the Council for the Encouragement of Music and Arts (CEMA) founded and led by the Director of Britain’s National Art Gallery, Sir Kenneth Clark. Upon receiving his assignment after serving as fine arts curator at Oxford’s satanic Ashmolean Museum, Clark was made Knight Commander of the Bath in 1938, one of the highest honours bestowed upon high ranking prostitutes of the oligarchy. After the war, CEMA became the Arts Council of Britain, chaired by John Maynard Keynes, a director of the British Eugenics Society until his death. Keynes is on record mere months before his death, exclaiming at a Galton Lecture in 1946 that eugenics is “the most important, significant and, I would add, genuine branch of sociology which exists” [“开场白:高尔顿讲座” Opening remarks: The Galton Lecture”。优生学评论第 38 卷 (1): 39–40。] 这些网络从 1949 年开始推动了被称为“文化自由大会”(CCF) 的反文化行动,该行动由洛克菲勒基金会、中央情报局赞助,并由英国情报部门指导. 有关 CCF 的更多信息,请参阅杰夫·斯坦伯格 (Jeff Steinberg) 和史蒂夫·迈耶 (Steve Meyer . Eugenics Review vol 38 (1): 39–40.] These networks drove the counter-culture operation known as “The Congress for Cultural Freedom’ (CCF)-sponsored by the Rockefeller Foundation, the CIA and directed by British Intelligence beginning in 1949. For more on the CCF, see) 撰写的《文化自由大会:让世界安全的战后文化斗争》 The Congress for Cultural Freedom: Making the World Safe for Post-War Kulturkampf,发表于 2004 年 6 月 24 日出版的《执行情报评论》(Executive Intelligence Review),可在以下网址下载:, by Jeff Steinberg and Steve Meyer, published in the June 24, 2004 issue of Executive Intelligence Review, downloadable on
http://www.larouchepub.comhttp://www.larouchepub.com
(14) In laying out the strategy for his life’s work with the Club of Rome, King wrote in the forward to his 1991 book (14) 金在 1991 年出版的《第一次全球革命》The First Global Revolution一书的前言中写道,他在罗马俱乐部制定了他一生的工作战略;;“人类共同的敌人是人。在寻找新的敌人来团结我们的过程中,我们想到了污染、全球变暖的威胁、水资源短缺、饥荒等都适合我们的想法。所有这些危险都是由人为干预造成的,只有通过改变态度和行为才能克服它们。那么真正的敌人就是人类本身。” “The common enemy of humanity is man. In searching for a new enemy to unite us, we came up with the idea that pollution, the threat of global warming, water shortages, famine and the like would fit the bill. All these dangers are caused by human intervention, and it is only through changed attitudes and behavior that they can be overcome. The real enemy then, is humanity itself.”
(15) Zoe Druick,《(15) Zoe Druick,国际文化关系作为战后加拿大文化政策的一个因素:联合国教科文组织与梅西委员会的相关性》 International Cultural Relations as a Factor in Postwar Canadian Cultural Policy: The Relevance of UNESCO for the Massey Commission,西蒙·弗雷泽大学出版, published by Simon Fraser University
(16) Karen Finlay,(16) Karen Finlay,“文化的力量:文森特·马西和加拿大主权”, “The Force of Culture: Vincent Massey and Canadian Sovereignty“,多伦多大学出版社,2004 年 University of Toronto Press, 2004
(17) Anna Upchurch,(17) Anna Upchurch, Vincent Massey:将英国与加拿大的文化政策联系起来Vincent Massey: Linking Cultural Policy from Great Britain to Canada,国际文化政策杂志,2008 年 2 月 15 日, International Journal of Cultural Policy, Feb. 15, 2008
(18) 该勋章后来被称为加拿大勋章,于 1967 年设立,并在接下来的几年里迅速获得了一系列其他加拿大荣誉。重要的是要了解,荣誉权威的起源直接源自英国君主制,英国君主制在法律上被承认为“所有荣誉的源泉”。这是大英帝国体系的公共和影子治理职能中所有有效权威产生的根本源泉。(18) This came to be known as the Order of Canada, instituted in 1967, and quickly followed by a succession of other Canadian honours in the years following. It is vital to understand that the origin of the honours’ authority is derived directly from the British Monarchy, which is legally acknowledged as being the “Fount of All Honours”. This is the fundamental source from which all efficient authority springs up within both the public and shadow governing functions of the British Imperial system.
(19)(19)加拿大经济前景皇家委员会初步报告 Preliminary Report Royal Commission on Canada’s Economic Prospect,多伦多:Cockfield, Brown,第 19 页。83s, Toronto: Cockfield, Brown p. 83
(20) 斯蒂芬·阿齐,《(20) Stephen Azzi, 外国投资与经济民族主义的悖论Foreign Investment and the Paradox of Economic Nationalism》,发表于, published in 《加拿大的心灵:20世纪加拿大民族主义的形成与毁灭》Canadas of the Mind: The Making and Unmaking of Canadian Nationalism in the 20,th Century麦吉尔皇后大学出版社,2007年, McGill-Queens University Press, 2007
(21) 虽然财政部长戈登采取了征收 30% 的外国收购税,并激励加拿大拥有经济所有权的措施,以切断美国资本流入加拿大,但对经济的破坏性影响不容忽视,很快就被消除了。解散了。戈登的许多提议,例如成立加拿大开发公司来汇集资金并回购加拿大,直到10年后的特鲁多政府期间才生效。(21) While Finance Minister Gordon’s measures to impose foreign takeover taxes of 30%, and incentives for Canadian ownership of the economy in order to cut off American capital flows into Canada, the devastating effects to the economy could not be ignored and they were soon disbanded. Many of Gordon’s propositions such as the Canadian Development Corporation to pool capital and buy back Canada would only go into effect during the Trudeau administration 10 years later.
(22) 遭受清洗的人之一是自由党秘书长 CD Howe 的盟友亨利·厄斯金·基德 (Henry Erskine Kidd),他将戈登领导的进程称为“宫廷革命”,史蒂芬·阿齐 (Stephen Azzi)、沃尔特·戈登 (Walter Gordon) 和《崛起》(Rise) 中提到了(22) One of those who suffered the purge was C.D. Howe-ally Henry Erskine Kidd, General Secretary for the Liberal Party who refered to the process led by Gordon as这 “a palace revolution”,一点。 as referenced in Stephen Azzi,加拿大民族主义 Walter Gordon and Rise of Canadian Nationalism,麦吉尔-皇后大学出版社,1999 年,第 17 页。71, McGill-Queens University Press, 1999, pg. 71
(23) (23)“我有一种感觉,如果你认为时机成熟时,人们会成群结队地追随你的明星。” “I have a feeling that people would like to follow your star in droves – if and when you decide the time is right to give them the nod.”斯蒂芬·阿齐 (Stephen Azzi) 引用《沃尔特·戈登和加拿大民族主义的崛起》,第 70 页 Cited in Walter Gordon and the Rise of Canadian Nationalism by Stephen Azzi, p.70
(24) (24)Glassco 委员会皇家委员会关于政府组织的报告 Glassco Commission Royal Commission Report on Government Organization,Queen's Printer,加拿大渥太华,1962 年,卷。3,第 1 部分,第 22 页, Queen’s Printer, Ottawa Canada, 1962, vol. 3, part 1, p.22
(25)同上。p。22(25) Ibid. p. 22
(26) 同上,第 33 页(26) Ibid., p.33
(27) 同上,第 33 页(27) Ibid., p.33
(28) 在与拉蒙塔涅参议院委员会的对峙中,财政部秘书西蒙·赖斯曼 (Simon Reisman) 如此描述 PPB 的问题:“据(28) During a confrontation with the Lamontagne Senate Committee, Secretary of the Treasury Board Simon Reisman described the problem of PPB thus:我所知,PPB 在应用于商业运营时可能具有相当大的优点……然而,PPB 体系在科学等更复杂的情况下,由于实验结果是可预测的假设的普遍错误,它就会崩溃。” “PPB may, for all I know, have considerable merit when applied to business operations… the PPB system, however, in more complex situations such as science, breaks down by reason of the general error of its assumption that the outcome of experiments is predictable.”[摘自 F.Roland Hayes 的《 [excerpted from F.Roland Hayes’ 普罗米修斯链:加拿大科学权力结构的演变》,Chaining of Prometheus: The Evolution of a Power Structure for Canadian Science,多伦多大学出版社,1973 年,第 19 页] University of Toronto Press, 1973, p.19]
(29) 罗伯特·乔多斯 (Robert Chodos),(29) Robert Chodos, 《让我们捕食》Let Us Prey,贾姆斯·洛里默 (Jarmes Lorimer) 出版社,1974 年,第 26 页, Jarmes Lorimer and Company publishing, 1974, p.26
(30) 拉蒙塔涅是拉瓦尔大学莱维斯克神父和哈佛大学约瑟夫·熊彼特的弟子,曾作为 1955 年加拿大经济前景皇家委员会成员与沃尔特·戈登合作,随后于 1958 年成为莱斯特·皮尔逊的私人秘书。在担任参议院委员会主席之前,拉蒙塔涅曾担任枢密院办公室主席(1964-65 年),之后被莱斯特·B·皮尔逊 (Lester B. Pearson) 任命为参议员。(30) Lamontagne, a disciple both of Father Levesque at Laval University and Joseph Schumpeter at Harvard, collaborated with Walter Gordon as a member of the 1955 Royal Commission on Economic Prospects for Canada before going on to become personal secretary to Lester Pearson in 1958. Previous to his chairmanship of the Senate Committee, Lamontagne was President of the Privy Council Office (1964-65), before being made Senator by Lester B. Pearson.
(31) Maurice Lamontagne,(31) Maurice Lamontagne, 参议院科学政策特别委员会的报告,Report of the Senate Special Committee on Science Policy,卷。1,第 22 页 vol. 1, p.22
(32) 林登·拉鲁什 (Lyndon LaRouche),(32) Lyndon LaRouche,《论寡头政治》 On the Subject of Oligarchy,《执行情报评论》,2013 年 7 月 26 日, Executive Intelligence Review, July 26, 2013
(33)同上。(33) ibid.
(34)(34) 参议院科学政策特别委员会的报告Report of the Special Senate Committee on Science Policy,卷。2,第33-34页, vol. 2, p.33-34
(35) Maurice Lamontagne,(35) Maurice Lamontagne, 参议院科学政策特别委员会的报告Report of the Senate Special Committee on Science Policy,卷。1,第 240 页, vol. 1, p.240
(36) Lamontagne,1969 年 3 月 29 日,参议院辩论,引自 F. Roland Hayes 的《(36) Lamontagne, 29 March 1969, Senate Debates, cited in F. Roland Hayes’ 普罗米修斯之链》The Chaining of Prometheus,第 186 页, pg.186
(37) 马修·埃雷特-坎普 (Matthew Ehret-Kump),《(37) Matthew Ehret-Kump, 迪芬贝克和北方愿景的破坏》,Diefenbaker and the Sabotage of the Northern Vision,《加拿大爱国者》#4,2013 年 1 月 The Canadian Patriot #4, Jan 2013
(38) 前总督罗兰·米切纳 (Roland Michener) 本人也是罗德学者 (Rhodes Scholar),他还因对大英帝国的贡献而被伊丽莎白二世女王授予皇家维多利亚连锁勋章。该荣誉是君主制授予的最高荣誉,迄今为止仅颁发过14个,而且加拿大历史上仅有2个。另一条链子被送给了文森特·梅西。(38) Former Governor General Roland Michener, himself a Rhodes Scholar, also received the Royal Victorian chain by Queen Elizabeth II for services rendered to the British Empire. This honour is the highest given out by the Monarchy, of which only 14 have ever been distributed, and only two in Canada`s history. The other chain was given to Vincent Massey.
(39) 加拿大罗马俱乐部直到1974年才正式成立。尽管特鲁多是罗马俱乐部会议的热情参与者,甚至赞助了1971年在魁北克省蒙特贝罗举行的会议,该会议催生了《增长的极限》(39) The official formation of the Canadian Club of Rome took place only in 1974. Although Trudeau was an enthusiastic participant at Club of Rome meetings, even sponsoring the 1971 Conference in Montebello, Quebec which gave birth to the work 一“Limits to Growth书次年,直到卸任才成为正式注册会员。特鲁多与亚历山大·金仍然是亲密朋友,根据前美国大使托马斯·恩德斯的说法,特鲁多” the following year, he did not become an officially registered member until out of office. Trudeau remained close friends with Alexander King, and according to former U.S. Ambassador Thomas Enders, Trudeau referred “经常提到罗马俱乐部思考新的政治和道德方法的必要性”。“frequently to Club of Rome thinking on the need for new political and moral approaches”.特鲁多作为罗马俱乐部代表的名声如此之大,以至于1984年奥雷利奥·佩切伊去世后,罗德学者戈登·金透露,特鲁多甚至被要求成为佩切伊的继任者……但他当时因政治原因拒绝了这一职位。[参见 Trudeau’s renown as a Club of Rome representative was so great that after Aurelio Peccei’s death in 1984, Rhodes Scholar J. Gordon King revealed that Trudeau was even asked to become Peccei’s replacement… a post which he turned down due to political reasons at that time. [see 《影响力的限制:罗马和加拿大俱乐部 1968-1988》,The Limits to Influence: The Club of Rome and Canada 1968-1988作者:杰森·丘吉尔 (Jason Churchill),安大略省滑铁卢,2006 年,第 138 页。] by Jason Churchill, Waterloo, Ontario, 2006, p.138.]
附录1Appendix 1
塞西尔·罗德斯呼吁夺回美国Cecil Rhodes Calls for the Recapturing of America
1877 年,塞西尔·罗兹 (Cecil Rhodes) 制定了组建秘密社团的议程,以夺回英国失去的美洲殖民地,并将“低等”种族(即非盎格鲁-撒克逊人)置于新的大英帝国的控制之下。他写下了《信仰告白》,其中明确的使命宣言如下:In 1877, while laying out his agenda for the formation of a secret society to recapture Britain’s lost colony of America and the submission of “inferior” races (ie. non anglo-saxon) under the control of a renewed British Empire, Cecil Rhodes, wrote his Confessions of Faith in which the following explicit mission statement can be read:
“我认为我们是世界上最优秀的种族,我们居住的世界越多,对人类来说就越好。只要想象一下那些目前居住着最卑鄙的人类样本的地区,如果他们受到盎格鲁撒克逊人的影响,将会发生什么变化,再看看一个新国家加入我们的领土所提供的额外就业机会。我认为,我们领土上增加的每一英亩都意味着将来会诞生更多的英国种族,否则他们就不会存在……我研究历史,读了耶稣会士的故事,我看到他们能够做什么在一个糟糕的事业中,我可能会说在糟糕的领导者的领导下。“I contend that we are the finest race in the world and that the more of the world we inhabit the better it is for the human race. Just fancy those parts that are at present inhabited by the most despicable specimens of human beings what an alteration there would be if they were brought under Anglo-Saxon influence, look again at the extra employment a new country added to our dominions gives. I contend that every acre added to our territory means in the future birth to some more of the English race who otherwise would not be brought into existence… I look into history and I read the story of the Jesuits I see what they were able to do in a bad cause and I might say under bad leaders.
为什么我们不应该成立一个秘密社团,其目的只有一个:促进大英帝国的发展,将整个未开化的世界置于英国的统治之下,以恢复美国,使盎格鲁撒克逊种族成为一个帝国……Why should we not form a secret society with but one object the furtherance of the British Empire and the bringing of the whole uncivilised world under British rule for the recovery of the United States for the making the Anglo-Saxon race but one Empire…
我们知道世界的大小,也知道其总范围。非洲仍然为我们做好了准备,我们有责任接受它。我们有责任抓住每一个获得更多领土的机会,我们应该始终牢记这一观念,即更多的领土意味着更多的盎格鲁-撒克逊种族,更多的是世界上最优秀、最人性化、最光荣的种族。为了推进这样的计划,秘密社团将是一个不公开承认但会为这一目标秘密工作的社团。”We know the size of the world we know the total extent. Africa is still lying ready for us it is our duty to take it. It is our duty to seize every opportunity of acquiring more territory and we should keep this one idea steadily before our eyes that more territory simply means more of the Anglo-Saxon race more of the best the most human, most honourable race the world possesses. To forward such a scheme what a splendid help a secret society would be a society not openly acknowledged but who would work in secret for such an object.”
1902 年,罗德去世后,他的议程得到了体现,他成立了罗德奖学金信托基金,其受托人包括罗斯柴尔德勋爵和阿尔弗雷德·米尔纳勋爵。加拿大帝国主义者乔治·帕金(George Parkin)甚至辞去了多伦多上加拿大学院校长的职务,以担任 1902 年至 1922 年间奖学金信托基金的第一任负责人。帕金和米尔纳都继续指导年轻的文森特·梅西。Rhodes’ agenda had manifested itself upon his death in 1902 with the creation of the Rhodes Scholarship Trust whose trustees included Lord Rothschild, and Lord Alfred Milner. The Canadian imperialist George Parkin had even left his post as headmaster of Upper Canada College in Toronto, in order to serve as the 1st head of the Scholarship Trust from 1902-1922. Both Parkin and Milner went on to mentor a young Vincent Massey.
附录2:Appendix 2:
Lyndon LaRouche 破坏系统分析Lyndon LaRouche Destroys Systems Analysis
“当现有的货币消失的那一天,就像 1923 年的魏玛德国一样,但这一次或多或少是在全世界范围内,现有的会计师会做什么?“On the day on which, existing money goes out of existence, as in Weimar Germany 1923, but this time more or less world-wide, what do the existing accountants do?
如果我们要从当前世界金融和货币体系迅速瓦解的社会影响中恢复过来,私营企业以及政府和相关机构将需要全新的成本核算方法。以前使用的财务会计和系统分析的线性“连接点”策略必须被放弃和取代。必须针对成本核算、预算、关税、税收政策、国民收入估算和相关做法采用新标准。If we are to recover from the social effects of the currently onrushing disintegration of the present world financial and monetary systems, radically new methods of cost accounting will be required for private enterprises, as also for governmental and related kinds of institutions. The previously used, linear, “connect the dots” tactics, of both financial accounting and of systems analysis, must be abandoned, and replaced. A new standard must be adopted, for cost-accounting, budgetary, tariff, taxation policies, national-income estimations, and related practices.
所有有效成本核算的关键问题是:是什么导致劳动生产力的净实物价值增加?暂时先把名义价格(即金融价格)的计算放在一边。仅考虑商品和服务市场篮子的实际内容;以这些物理术语来衡量投入,即成本(投入)和产出。不是简单地比较名义投入和产出的价格比率的常见做法,而是寻求定义确定物理产出与物理投入比率的一系列变化的过程。从这些方面来衡量,基础设施、产品生产和分销的支出的具体质量增加或减少,以及哪种产品既没有好处,The pivotal question of all competent cost accounting, is: What causes an increase in the net physical value of the productive powers of labor? For a moment, put aside calculations made in terms of nominal, that is to say financial, prices. Think solely in terms of physical contents of market-baskets of goods and services; measure inputs, as costs (inputs), and as outputs, in those physical terms. Instead of the common practice, of simply comparing ratios of prices of nominal inputs and outputs, seek to define the processes which determine a succession of changes in ratios of physical outputs to physical inputs. As measured in those terms, which increases, or decreases, in specific qualities of expenditure for infrastructure, production and distribution of product, and of which kinds of products, have neither beneficial, nor detrimental impact upon the functionally determined rate of net physical output, as the latter may be measured per capita of both total labor-force and population, and per square kilometer of a nation’s, or region’s surface-area?
这些问题的有效答案不属于基于财务分析的成本会计领域,也不属于最近流行的伪科学骗局(被称为已故约翰·冯·诺依曼的“系统分析”和统计“信息”)的暴政。已故诺伯特·维纳教授的理论”。在当前危机所定义的情况下,我们不能再容忍这些错误做法,这些做法长期以来一直被普遍接受的专业和相关实践标准。”Competent answers to those questions, lie outside the domain of a cost accounting based upon financial analysis, and outside the tyranny of those recently popular, pseudo-scientific hoaxes known as the “systems analysis” of the late John von Neumann and the statistical “information theory” of the late Professor Norbert Wiener. In the circumstances defined by the present crisis, we can no longer tolerate those faulty practices, which have been generally accepted standards of professional and related practice for much too long.”
Download the full article 下载发表在 2000 年 3 月 31 日《执行情报评论》上的完整文章《系统分析即将消亡》,网址为The Becoming Death of Systems Analysiswww.larouchepub.com/lar/2000/lar_systems_analysis_2713.html published in the March 31, 2000 issue of Executive Intelligence review at www.larouchepub.com/lar/2000/lar_systems_analysis_2713.html
另请参阅 LaRouche 1981 年的论文:Also, see LaRouche’s 1981 paper: 系统分析是白领种族灭绝Systems Analysis is White Collar Genocide。.
(谷歌翻译:The Origins of the Deep State in North America Part II: Milner’s Perversion Takes Over Canada)