炫耀汉文化的同化力,招人反感。实际上我们在用欧化的汉语,比起过分简练灵活的文言文,白话文采纳了复杂句子结构、更多的修饰、倒装,各类助词和从句。
炫耀汉文化的同化力,招人反感。实际上我们在用欧化的汉语,比起过分简练灵活的文言文,白话文采纳了复杂句子结构、更多的修饰、
所有跟帖:
• 说的好像有一成不变的欧语似的 -英二- ♂ (0 bytes) () 08/15/2023 postreply 20:19:34
• 细读十具兄的这段贴子, 确实能体会到汉语向欧语的借鉴。几乎每句话都是欧化表达。 -obama_北美101- ♂ (0 bytes) () 08/16/2023 postreply 04:10:28
• 从文言到白话,说的好像老百姓都懂欧语似的 -英二- ♂ (0 bytes) () 08/16/2023 postreply 06:40:21