炫耀汉文化的同化力,招人反感。实际上我们在用欧化的汉语,比起过分简练灵活的文言文,白话文采纳了复杂句子结构、更多的修饰、倒装,各类助词和从句。
炫耀汉文化的同化力,招人反感。实际上我们在用欧化的汉语,比起过分简练灵活的文言文,白话文采纳了复杂句子结构、更多的修饰、
所有跟帖:
•
说的好像有一成不变的欧语似的
-英二-
♂
(0 bytes)
()
08/15/2023 postreply
20:19:34
•
细读十具兄的这段贴子, 确实能体会到汉语向欧语的借鉴。几乎每句话都是欧化表达。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
08/16/2023 postreply
04:10:28
•
从文言到白话,说的好像老百姓都懂欧语似的
-英二-
♂
(0 bytes)
()
08/16/2023 postreply
06:40:21