红博,听起来像美国这里形容不开化的人,红脖子。意即除了种地喝酒把脖子喝得晒得红红的其它什么都不懂。
所有跟帖:
•
一开始我也故意使用“宏”字,但她是地名,所以使用了「红红」称呼她。在日语里“红”与女性的意思;红色,日语词是赤色。
-古树羽音-
♀
(0 bytes)
()
08/13/2023 postreply
02:40:11
•
谢明博恰到好处的评论,俺就是不开化,啥也不懂 哈哈
-hongshankou-
♀
(0 bytes)
()
08/13/2023 postreply
10:31:26