而且我感觉中文歌词译得很糟糕,太直译了。比如,“瞎眼”一词,起码译成“盲目”也好一点。
冒昧地问一下,您是五台人吗?拜读了您的五台和原平的传说故事。
五台离家父的故乡很近了,北京有五台的不少老乡。
原平是家兄插队的地方,城郭村,我从北大荒给他寄过东西,所以记得特别清楚。
有一次误入点开了被捧为邓丽君在世唱的歌之后,我差点把家里邓丽君的胶木唱片扔进垃圾桶。被我女儿拦住了,哈哈哈。
而且我感觉中文歌词译得很糟糕,太直译了。比如,“瞎眼”一词,起码译成“盲目”也好一点。
冒昧地问一下,您是五台人吗?拜读了您的五台和原平的传说故事。
五台离家父的故乡很近了,北京有五台的不少老乡。
原平是家兄插队的地方,城郭村,我从北大荒给他寄过东西,所以记得特别清楚。
有一次误入点开了被捧为邓丽君在世唱的歌之后,我差点把家里邓丽君的胶木唱片扔进垃圾桶。被我女儿拦住了,哈哈哈。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy