后来,日本人翻译外语新词时懒得用汉字对译而用片假名音译,所以日文的外来语词典里的词汇愈来愈多,日人能读出来,但不解其义。

回答: 旧语新知:汉语新词溯源冯墟2023-01-27 09:06:01

所有跟帖: 

是呀,像television这样的词都是,也导致日本人英语发音失准。 -冯墟- 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2023 postreply 14:13:19

日本语就五十个音,所以发音不准。但是也有说的真好的。 -走资派还在走- 给 走资派还在走 发送悄悄话 走资派还在走 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2023 postreply 23:10:55

日本人英语发音好的有、不多。 -冯墟- 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2023 postreply 09:08:32

请您先登陆,再发跟帖!