比如上海的老工人叫离合器为”克拉子“, 源于clutch; 链接管子的”凸缘“为”法兰盘, 来自frange, 这个词现在和凸缘通用; 很多这类词汇。
解放后除了统一规范原有的,也创造出一批。
好像日语是直接用日语片假名标专业词汇的英语音吧