是哪个色盲搞出“有色金属”这个名词的?Non-ferrous metal翻译成非含铁金属不好吗。
所有跟帖:
•
有色金属翻译比较贴近,因为有色金属颜色不一样。非铁金属反而不正确了,有色金属除非铁外,又有非铬、锰的。
-akc-
♂
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
10:35:03
•
ferrous metal是黑色金属,相对就是有色金属。
-chufang-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
12:42:32
•
“有色金属”一词翻的不错。翻译好不好,不大好说。硬碟 vs. 硬盘,论尺寸,台湾比较准确。但大陆的激光则更好。
-信笔由墨-
♂
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
13:12:56
•
纯铁是白色的。
-quest-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
15:09:11
•
青岛曾有个黑白铁进出口分公司。
-信笔由墨-
♂
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
08:00:19
•
最早有过“铁族金属”和“非铁族金属”的翻译法
-华府采菊人-
♂
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
16:02:07
•
反映的是汉语思维形象浅表的惯性。火车为何叫火车,我们小时候还可以联想到烧煤的锅炉,今天的孩子会觉得这个词莫名其妙。西语‘
-十具-
♂
(217 bytes)
()
04/03/2022 postreply
17:51:52
•
另一个例子是三极管。有三个极的元器件多了去了,专业名词像孩童数数。三极管听起来与它的实质或功能(开关、放大)边都不
-十具-
♂
(50 bytes)
()
04/03/2022 postreply
18:03:12