译成”飘“ 是可以见仁见智的,但把人名硬扭成什么”郝思嘉“,”白瑞德“,就足见译者的拧巴做作自以为是搔首弄姿。

来源: 2021-05-12 13:48:43 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: